Bunları bulmak için bu yıl 189 ülkeden 200.000'den fazla iş arayanla küresel bir anket yaptık. | TED | للإجابة، أجرينا استطلاعا للرأي هذه السنة مع أكثر من 200,000 باحث عن الشغل من 189 دولة. |
Verilerimiz, 58'den fazla farklı kişiyle iletişim kuran insanların genelde daha iyi müşteriler olduklarını gösteriyor. | TED | تظهر بياناتنا أن الأشخاص الذين يتجاوز تواصلهم مع أكثر من ٥٨ شخصاً هم وعلى الأرجح مقترضون جيدون. |
Britanya’da 1000'den fazla katılımcıyla bir anket yaptılar ve bu kişilere İngiltere ve Galler’de yaşayan her 100 kişiden kaçı müslümandır diye sordular. | TED | قاموا بإستبيان مع أكثر من 1000 بالغ في المملكة المتحدة، وسألوا، لكل 100 شخص في انكلترا وويلز، كم منهم مسلم؟ |
Şu andan itibaren, beş yıllık bir süre boyunca aynı anda Birden fazla kişiyle bir araya gelmeniz yasak. | Open Subtitles | من الآن ولمدة خمسة أعوام أنت ممنوع من المشاركة مع أكثر من شخص في نفس الوقت |
Yani, bu filmde herkes aniden Birden fazla kişiyle sikişiyor. | Open Subtitles | أعنى أن الجميع قد مارسوا الجنس مع أكثر من شخص فى الفيلم. |
Ticaretin bir numaları merkezlerinden biri ve ilginçtir ki 500'den fazla biyoloji firmasına da ev sahipliği yapıyor. | TED | إنها المصدر الأول للتجارة، و بصورة مثيرة للإهتمام فإنها تلتقي مع أكثر من 500 شركة في ميدان الحياة. |
Yine de hâlâ listemizde 200'den fazla şüpheli var. | Open Subtitles | لكن ذلك ما زال يتركنا مع أكثر من 200 شخص من المشتبه بهم على قائمتنا. |
- Fakat yetenekli bir aksesuar asistanının elinin altında - 6,000'den fazla ürün çeşidi vardır | Open Subtitles | لكن المساعدة بالاكسسوارات تتعامل مع أكثر من 6,000 وحدة منفصلة من البضائع |
O,Erkek-Kadın 2000 den fazla insanla beraber oldu. | Open Subtitles | كان لديه الجنس مع أكثر من 2000 من الرجال والنساء. |
800,000 den fazla federal çalışan maaşlarının heba olmasını bekliyor... | Open Subtitles | مع أكثر من 800 ألف عامل فيدرالي مستعدونلفقدانراتبهم.. |
ve bu sadece bir başlangıç. 80'den fazla hizmette bulunduk, Sadece bu yıl, ortaklarımızla 6 ülkede | TED | في هذا العام وحده، و بالشراكة مع أكثر من 80 شركة مرافق عامة في 6 دول، سنقوم بتوليد اثنان تيراواط ساعة أخرى من توفير الكهرباء |
500'den fazla şirketle çalıştım. | TED | لقد عملت مع أكثر من 500 شركة. |
70.000'den fazla kişiyle yaptığım bir anket sonucu üçte birimizin üçte birimiz sözde ''kötü duygular''a sahip olduğumuz için kendimizi yargıladığımızı örneğin üzüntü, sinirlilik, hatta yas gibi, | TED | في استطلاع أجريته مؤخراً مع أكثر من 70 ألف شخص، وجدت أن ثُلثنا -- ثُلثنا -- إما يحكمون على أنفسهم بأنهم تراودهم ما يسمى بـ"المشاعر السيئة"، مثل الحزن، أو الغضب أو حتى الأسى، |
100'den fazla tanık var. | Open Subtitles | مع أكثر من مئة شاهد |
Bildiğiniz kadarıyla Charlie'nin 20'den fazla seks partneri oldu mu? | Open Subtitles | ( على حد معرفتكم, هل خاض (شارلي.. علاقة جنسية مع أكثر من 20 شريكاً؟ |
Gerçek şu ki bu yaratıkların Birden fazla olması bizimkileri canlı bulma ihtimalini azaltıyor. | Open Subtitles | حقيقه أننا نتعامل مع أكثر من واحد من هذه الأشياء يقلل فرصتنا |
Şimdi şöyle bir şey var, ben sürekli aranıp Birden fazla kadınla yatan bir erkek değilim. | Open Subtitles | الفكرةُ هي أنني لستُ من هؤلاء الرجال العابثين الذين ينامون مع أكثر من امرأة |
Kulağa alışılmadık gelse de evrenimizde Birden fazla merkez yıldızı olan sistemler mevcuttur. | Open Subtitles | ورغم أن هذا قد يبدو غير عاديا، فإن الكون لديه العديد من النظم مع أكثر من النجم المركزي |