| Tüm saygımla efendim,burada altı patlarlı saçma bir işten bahsetmiyoruz, tamam mı? | Open Subtitles | مع احترامي سيدي, نحن لا نتناقش بشأن.. جريمة عادية لإطلاق رصاص, أتفهم؟ |
| Tüm saygımla vaktimi tuvaletlerde sert davranmaya çalışarak harcamayı cidden sevmiyorum. | Open Subtitles | مع احترامي. لا أريد أن أقضي وقتي في القتال في المراحيض |
| Saygısızlık etmek istemem ama, araştırmamızın gizli olacağını ve güvencede kalacağını söylemiştim efendim. | Open Subtitles | مع احترامي سيدي انا قلت ان ابحاثنا يجب تامينها ونقلها الي مكان امن |
| Bütün saygımla efendim, geçmişte insanlarımızı aylarca aradık. | Open Subtitles | مع احترامي الشديد كنا نمضي أشهراً بالماضي.. |
| Kusura bakma, büyükbaba ama bence tam da bundan bahsediyordu. | Open Subtitles | مع احترامي يا جدّي، لكنّي أظنّه بالضبط ما كان يقصده |
| Sayın Başkan Yardımcısı, Kusura bakmayın ama pozisyonunuza el koymaya çalışmıyorum. | Open Subtitles | سيدي نائب الرئيس، مع احترامي الشديد أنا لا أحاول تقويض سلطتك |
| Tüm saygılarımla Durward, senin bu romantik fikrin iyi bir rol kaptığın gerçeğinden kaynaklanıyorolabilir, ki bu rolde harikuladesin. | Open Subtitles | (مع احترامي يا (دوروارد و لكن يبدو بأن رأيك الرومنسي متغير بحقيقة أنك تأخذ أدوارا رائعة لأنك جميل جدا |
| Tüm saygımla efendim, bunu başarabilmenin tek yolu budur. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة الوحيدة التي يمكن أن نتم الأمر بها مع احترامي لكم |
| Tüm saygımla, General, sanırım bunu üstlerime iletmem gerekecek. | Open Subtitles | مع احترامي سيدي اللواء ارى انه علي ابلاغ رؤسائي |
| Tüm saygımla, Jonas Quinn, merak ettiğim siz değilsiniz, aradığınız şey. | Open Subtitles | مع احترامي سيد كوين لا يهمني من تكونون ولكن يهمني ما تبحثون عنه |
| Tüm saygımla, Madam, henüz o konuma geldiğimizi sanmıyorum. | Open Subtitles | مع احترامي لك، سيّدتي لم نبلغ تلك المرحلة بعد |
| Tüm saygımla, efendim resmi bir şikayet arz etmeye mecbur olduğumu hissediyorum! | Open Subtitles | مع احترامي يا سيدي انا مضطر لتقديم شكوي رسمية |
| Tüm saygımla söylüyorum, efendim, ben size katılmıyorum. | Open Subtitles | مع احترامي الشديد لك، سيِّدي لكنني أرفض بشدة |
| Saygısızlık etmek istemem Bayan Annunzio kocanızın sadist ve sapık olduğunu bize söylüyorsunuz. | Open Subtitles | مع احترامي, سيدة انوزيو, لقد اخبرتنا للتو انك زوجك كان ساديا و منحرفا |
| Saygısızlık etmek istemem profesör ama bunu yüzlerce kez denedik. | Open Subtitles | مع احترامي يا حضرة البروفيسور فقد جرّبنا ذلك مئات المرّات |
| Bütün saygımla, Sayın Başkan, ama bu soru, First leydi içindi. | Open Subtitles | مع احترامي يا سيدي الرئيس كان السؤال موجهًا للسيدة الأولى |
| Bütün saygımla söylüyorum, cinler sadece kendilerine çalışır. | Open Subtitles | مع احترامي الشديد لكم ولكنَّ " الجنِّي " يعمل لمصلحته فحسب |
| Kusura bakma annesi ama ben onun patronuyum ve o da benim ekibimde. | Open Subtitles | مع احترامي أيتها الأم أنا زعيمها و هي في فريقي، حسناً؟ |
| Kusura bakmayın ama buraya bir Gaia teorisi anlatmaya mı geldiniz? | Open Subtitles | دكتور، مع احترامي الكامل هل أتيت فقط لتتحدث عن نظرية الـ"جايا"؟ |
| Tüm saygılarımla gitmeyi reddediyorum. | Open Subtitles | مع احترامي. أنا أرفض الذهاب |
| Sen Yanlış yerde, Yanlış zamanda Yanlış kadınla beraberdin | Open Subtitles | أنا سأحكم على ذلك أنا والدها مع احترامي لك .. |
| Bütün saygılarımla, orjinal dosyaların kapsamlı bir şekilde yeniden gözden geçirilmesi için herkesi çalışma ekibine çağırmayı öneriyorum. | Open Subtitles | مع احترامي اعتقد اننا يجب جلب اعضاء الفرقة لمراجعة ملفات القضايا القديمة |
| Affınıza sığınarak söylüyorum kaptan, o ufak kayık bir yerden gelmiş olmalı. | Open Subtitles | مع احترامي , يا كابتن ولكن المركب الصغير جاء مكان ما |