ويكيبيديا

    "مع السّلامة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Hoşçakal
        
    • Hoşça kal
        
    • Güle güle
        
    • Hoşça kalın
        
    • Elveda
        
    • Hoşçakalın
        
    • veda
        
    • Görüşürüz
        
    • hoşcakal
        
    - Derek, bir uğrayıp Hoşçakal demek istemiştim. Open Subtitles ديريك، فقط أرادَ للتَوَقُّف في ورأي مع السّلامة.
    Tamamen içtenlikle bunu konuşabilmek istemiştim. Ama reddediyorsun, öyleyse sana Hoşçakal. Open Subtitles رَفضتَ، لذا أنا سَأَقُولُ فقط مع السّلامة.
    Pekâlâ, Hoşça kal. Kaybolursan bir taksi çağır ya da ara. Open Subtitles حسناً، مع السّلامة إتصل إذا ضللت الطريق ، أو أطلب سيارة أجرة
    Bay Uykucu'ya Hoşça kal dediğimi söyle. Open Subtitles أخبري السّيد سليبي بانتس ما اقوله بمعنى مع السّلامة بي بي شيريو أو ما شابه ذلك الجحيم الذي يفعلونه هنا
    Willard Whyte'dan ay makineleri çalmaya başladıysan Güle güle ve iyi şanslar! Open Subtitles عندما تَبْدأُ بسَرِقَة مكائنِ القمرِ مِنْ ويلارد وايتي، مع السّلامة وحظّ سعيد فقط اَرتاحُ.
    Şey, kendinize iyi bakın. Güle güle Setsuko! Open Subtitles حسناً فعلتما ، مع السّلامة إنتبها لنفسيكما
    "Tamam, hiç bir şeye dokunmuyorum, Hoşça kalın dedim." Open Subtitles ، نظرت حولى حسناً لا شيء قد لـُمس مع السّلامة
    Elveda sıçratan klozetler ve çanta dolusu markalar! Open Subtitles مع السّلامة لرْشُّ السراير وحقائب الرموزِ
    Eğer saf malı daha fazla kırarsan, olan bütün müşterilerine Hoşçakal dersin. Open Subtitles إذا قَطعتَه أكثر، يُمْكِنكُ أَنْ تَقُولَ مع السّلامة لالزبائنِ الدائمين.
    Gidip Rick'e Hoşçakal demeliyiz. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ نَذْهبَ ونَقُولُ مع السّلامة إلى ريك.
    olmam gerektiğini hissettim birimizin Hoşçakal demek zorunda kalması durumunda Open Subtitles انى يجب ان اكون معك في هذة الحالة يجب أن نقول مع السّلامة
    Eric, iyi söz söylemekle aram iyi değil, düşündüm de sadece bildiğim tek şekilde Hoşçakal diyebilirim. Open Subtitles إيريك، لَستُ جيدَ حقيقيةَ بالكلماتِ، لذا إعتقدتُ أنا أَقُولُ مع السّلامة الطريق الوحيد أَعْرفُ كَيفَ.
    Pekala o zaman bana bir Hoşça kal öpücüğü falan gibi bir şey verebilirsin. Open Subtitles اعطيني على الأقل قبلة مع السّلامة أَو اي حاجة'
    Gördünüz mü, size bir Hoşça kal bile demeden gitmeyeceğini söylemiştim. Open Subtitles شاهدْ، أخبرتُك هو لا إتركْ بدون القول مع السّلامة.
    Tamam, şimdi kapatıyorum. Uslu dur. Hoşça kal. Open Subtitles اوكى، سذهب الآن أحسنى التصرّف.مع السّلامة
    Güzel, değil mi? Hadi gidiyoruz, çocuklar. Hoşça kal deyin. Open Subtitles هيا، فلتقــولوا مع السّلامة أيها الأطفال
    Mezarlığına Güle güle dersin... Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تُقبّلَ فرصكَ مع السّلامة.
    - Çok üzüleceksin, görürsün. - Güle güle, Güle güle. Open Subtitles - مع السّلامة، مع السّلامة، مع السّلامة!
    - Güle güle, anne. Open Subtitles - مع السلامة، أُمّ. - مع السّلامة.
    Hoşça kalın Bakan Chambers. İyi yolculuklar. Open Subtitles مع السّلامة وزير تشامبرز أتمنى لك رحلة آمنة
    Elveda evinde bulamadığı heyecanı arayan kocalar. Open Subtitles مع السّلامة إلى الزوجِ يَبْحثُ عن الاثارُة هم لا يَستطيعونَ التَوَاصُّل للبيتِ.
    "Ciao." İtalyanca'da "Hoşçakalın" demek. Open Subtitles ثيو. ذلك تعبير إيطالي مألوف معناة مع السّلامة.
    Aklımdaki veda, burada sahip olduğumuzdan daha çok yer tutabilir. Open Subtitles مع السّلامة بأنني املك في العقل سيأْخذ غرفة أكثر بعض الشيء من لدينا هنا
    Ben de seni seviyorum anne. Öptüm, Görüşürüz. Open Subtitles أحبك جدًا يا أمي قـُبلاتي لكِ، مع السّلامة
    Yani sürekli hoşcakal demeye çalıştı Open Subtitles أَعْني، كُلَّ مَرَّةٍ حاولتُ القَول مع السّلامة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد