- Derek, bir uğrayıp Hoşçakal demek istemiştim. | Open Subtitles | ديريك، فقط أرادَ للتَوَقُّف في ورأي مع السّلامة. |
Tamamen içtenlikle bunu konuşabilmek istemiştim. Ama reddediyorsun, öyleyse sana Hoşçakal. | Open Subtitles | رَفضتَ، لذا أنا سَأَقُولُ فقط مع السّلامة. |
Pekâlâ, Hoşça kal. Kaybolursan bir taksi çağır ya da ara. | Open Subtitles | حسناً، مع السّلامة إتصل إذا ضللت الطريق ، أو أطلب سيارة أجرة |
Bay Uykucu'ya Hoşça kal dediğimi söyle. | Open Subtitles | أخبري السّيد سليبي بانتس ما اقوله بمعنى مع السّلامة بي بي شيريو أو ما شابه ذلك الجحيم الذي يفعلونه هنا |
Willard Whyte'dan ay makineleri çalmaya başladıysan Güle güle ve iyi şanslar! | Open Subtitles | عندما تَبْدأُ بسَرِقَة مكائنِ القمرِ مِنْ ويلارد وايتي، مع السّلامة وحظّ سعيد فقط اَرتاحُ. |
Şey, kendinize iyi bakın. Güle güle Setsuko! | Open Subtitles | حسناً فعلتما ، مع السّلامة إنتبها لنفسيكما |
"Tamam, hiç bir şeye dokunmuyorum, Hoşça kalın dedim." | Open Subtitles | ، نظرت حولى حسناً لا شيء قد لـُمس مع السّلامة |
Elveda sıçratan klozetler ve çanta dolusu markalar! | Open Subtitles | مع السّلامة لرْشُّ السراير وحقائب الرموزِ |
Eğer saf malı daha fazla kırarsan, olan bütün müşterilerine Hoşçakal dersin. | Open Subtitles | إذا قَطعتَه أكثر، يُمْكِنكُ أَنْ تَقُولَ مع السّلامة لالزبائنِ الدائمين. |
Gidip Rick'e Hoşçakal demeliyiz. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ نَذْهبَ ونَقُولُ مع السّلامة إلى ريك. |
olmam gerektiğini hissettim birimizin Hoşçakal demek zorunda kalması durumunda | Open Subtitles | انى يجب ان اكون معك في هذة الحالة يجب أن نقول مع السّلامة |
Eric, iyi söz söylemekle aram iyi değil, düşündüm de sadece bildiğim tek şekilde Hoşçakal diyebilirim. | Open Subtitles | إيريك، لَستُ جيدَ حقيقيةَ بالكلماتِ، لذا إعتقدتُ أنا أَقُولُ مع السّلامة الطريق الوحيد أَعْرفُ كَيفَ. |
Pekala o zaman bana bir Hoşça kal öpücüğü falan gibi bir şey verebilirsin. | Open Subtitles | اعطيني على الأقل قبلة مع السّلامة أَو اي حاجة' |
Gördünüz mü, size bir Hoşça kal bile demeden gitmeyeceğini söylemiştim. | Open Subtitles | شاهدْ، أخبرتُك هو لا إتركْ بدون القول مع السّلامة. |
Tamam, şimdi kapatıyorum. Uslu dur. Hoşça kal. | Open Subtitles | اوكى، سذهب الآن أحسنى التصرّف.مع السّلامة |
Güzel, değil mi? Hadi gidiyoruz, çocuklar. Hoşça kal deyin. | Open Subtitles | هيا، فلتقــولوا مع السّلامة أيها الأطفال |
Mezarlığına Güle güle dersin... | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تُقبّلَ فرصكَ مع السّلامة. |
- Çok üzüleceksin, görürsün. - Güle güle, Güle güle. | Open Subtitles | - مع السّلامة، مع السّلامة، مع السّلامة! |
- Güle güle, anne. | Open Subtitles | - مع السلامة، أُمّ. - مع السّلامة. |
Hoşça kalın Bakan Chambers. İyi yolculuklar. | Open Subtitles | مع السّلامة وزير تشامبرز أتمنى لك رحلة آمنة |
Elveda evinde bulamadığı heyecanı arayan kocalar. | Open Subtitles | مع السّلامة إلى الزوجِ يَبْحثُ عن الاثارُة هم لا يَستطيعونَ التَوَاصُّل للبيتِ. |
"Ciao." İtalyanca'da "Hoşçakalın" demek. | Open Subtitles | ثيو. ذلك تعبير إيطالي مألوف معناة مع السّلامة. |
Aklımdaki veda, burada sahip olduğumuzdan daha çok yer tutabilir. | Open Subtitles | مع السّلامة بأنني املك في العقل سيأْخذ غرفة أكثر بعض الشيء من لدينا هنا |
Ben de seni seviyorum anne. Öptüm, Görüşürüz. | Open Subtitles | أحبك جدًا يا أمي قـُبلاتي لكِ، مع السّلامة |
Yani sürekli hoşcakal demeye çalıştı | Open Subtitles | أَعْني، كُلَّ مَرَّةٍ حاولتُ القَول مع السّلامة |