ويكيبيديا

    "مع القليل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Birazcık
        
    • azıcık
        
    • da biraz
        
    Oh, evet. Yalnızca şu an, Birazcık hayakırıklığı olan havalı biri. Open Subtitles أجل, إلا أنها الآن لائقة أنيقة مع القليل من خيبة الأمل
    Önce biraz buz alıyorsun, iki ölçü sevgi, Birazcık... Open Subtitles أولاً تحضرين بعض قطع الثلج مع القليل من الرحمة ثم ترجينهم قليلاً
    Çaylak, kendine Birazcık saygısı olan her doktor o kadına gününün bir anını bile vermez. Open Subtitles أيها المبتدئ، أي طبيب مع القليل من احترام النفس
    - daha sen gitmeden bitmişti. - azıcık daha zaman olsa Open Subtitles ـ قبل دخولك للتحدث معه ـ مع القليل من الوقت الإضافي
    Karbon dioksit, azıcık güneş ışığı, ve elinizde iyi rafine edilmiş bir yağ oluyor. TED ثاني اكسيد الكربون مع القليل من اشعة الشمس ويصبح لديك دهناً نقياً
    Los Angeles takımı da biraz gözüme girdi. Open Subtitles فما زلت أفضل شيكاغو مع القليل من الإنحياز نحو لوس أنجلوس
    Yanında da biraz kokteyl sosuyla birlikte. Open Subtitles نعم، مع القليل رسيستيرشاير أو صلصة الكوكتيل.
    Belki bunca yıl sonra Birazcık aydınlatmayla hayaleti korkutup kaçırabiliriz. Open Subtitles ربما يمكننا أن نخيف شبح السنوات العديدة الماضية مع القليل من الإضاءة أيها السادة
    Bir bakıma Ay'ın etrafa toz uçuracak Birazcık havalı hâli gibi. Open Subtitles وكوكب يبدو ميتا يشبه القمر مع القليل من الهواء فينفخ الغبار فيما حوله
    Bana bir bardak portakal suyu hazırlar mısın, içinde Birazcık cin de olsun. Open Subtitles هلا صنعت لي بعضاً من عصير البرتقال مع القليل من الـ جن من فضلك؟
    Birazcık şekerle shiso suyu yapabilirdim. Open Subtitles مع القليل من السكر, سأتمكن من صنع عصير الشيسو
    Tabii Birazcık şans ve doğru insanlarla. Open Subtitles كما تعلمين, مع القليل من الحظ و مع الاشخاص الصحيحين
    İnan bana tatlım, bu çatlak dünyada, Birazcık fazladan şansla yapamayacağın hiçbir şey yok. Open Subtitles وثق بي يا عزيزي,أنه بوسعنا أن نفعل كل شيء في هذا العالم المجنون مع القليل من الحظ الإضافي.
    Birazcık cesareti olan her çiçeğin başarabileceğine inanıyorum. Open Subtitles أعتقد أن الكل يستطيع أن يزهر مع القليل من التشجيع
    Birazcık şansımız varsa, acılı sebzeleri vardır. Open Subtitles مع القليل من الحظ، وسوف يكون هناك خضروات حارة
    - Birazcık yardımla... - Birazcık yardım mı? Kimden? Open Subtitles ‫ـ مع القليل من المساعدة من ‫ـ القليل من المساعدة من من
    Bak, demek istediğim şey, asıl hediyenin azıcık ta olsa bir hediyeyi nazikçe kabul edmendir. Open Subtitles كل ما أقول هو انه ربما الهدية الحقيقة هي عندما تقبلين شيئاً ما مع القليل من الإمتنان
    Ben mi? Ben de azıcık bağımlılık eğilimi olan narsistin tekiyim. Yani, aramıza hoş geldin. Open Subtitles أنا نرجسيّ مع القليل من نزعات الإدمان، لذا مرحباً بكِ معنا.
    Ellerindeki azıcık şeyle bunları yapmaları çok etkileyici. Open Subtitles أنها مذهلة جداً أن ترى كل ما يصنعونه مع القليل مما لديهم
    Kum dolu çorapla bir tane vurursun, dudakların da biraz viski damlatırsın hiçbir şey hatırlamazlar. Open Subtitles فيجب عليه وضع رؤوسهم في الرمل مع القليل من الويسكي على الشفاه ؛ فإنهم لن يتذكروا شيئا في الصباح.
    Evet, uçağın yere çakılacağını sanıyordum ve birden ağzımdan çıkıverdi tabii alttan da biraz kaçırmadım değil. Open Subtitles نعم، عندما اعتقدت ان الطائرة ستتحطم وكانت فقط اضطراب مع القليل من البلل
    Hendrix, bu tarafta da biraz Bob Johnson. Yanlış tahmin. Open Subtitles (عزف (هندريكس) مع القليل من عزف (بوب جونسون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد