Chris kocamla birlikte bir şirket kurduğumdan bahseder gibi oldu | TED | كريس أشار نوعا ما إلى كوني انشأت شركة مع زوجي. |
Eğer kızım kocamla birlikte ölmüş olsaydı eve iki tabutla dönüyor olurdum. | Open Subtitles | اذا كانت ابنتي ماتت مع زوجي فسأعود لدياري بتابوتين |
Öldüğü gün Kocamın yanında biri vardı. | Open Subtitles | كان هناك شخص ما مع زوجي في اليوم الذي مات فيه |
Bill, oğlumuzun düğünü olduğu için eski kocamla bir dakikalığına dansetmemin sakıncası var mı? | Open Subtitles | بيل بما أن هذا عرس ابننا هل تمانع لو رقصت مع زوجي السابق لدقيقة |
Hayır, benimle beraber değil. Kocamla beraber evde. | Open Subtitles | كلا, إنها ليست معي, إنها مع زوجي في المنزل - "اتصلي به في الحال" - |
Cehennemden gelmiş eski iblis kocam ile mi? | Open Subtitles | مع زوجي السابق المشعوذ و القادم من الجحيم ؟ |
Ama günün sonunda eve gidip çok sevdiğim kocam ve çocuklarımla yaşamak zorundayım. | Open Subtitles | في نهاية اليوم يجب أن أعود إلى البيت لأعيش مع زوجي مع أولادي الذين أحبهم |
Artık, kocamın yanına gidebilir miyim lütfen? | Open Subtitles | هل أستطيع الذهاب الآن, يجب أن أكون مع زوجي الآن؟ |
Hayır, hayır. Değilim. Eşimin yanındayım, iyiyiz. | Open Subtitles | كلّا كلّا كلّا , إنني مع زوجي , نحن على مايرام إن الأمر لا بأس به. |
Ama anne, gitmek istiyorum. kocamla birlikte olmak istiyorum. | Open Subtitles | لكن أمي، أريد الرحيل أريد أن أكون مع زوجي |
Ama sen burada, mutfağımda kocamla birlikte yalnızsın. | Open Subtitles | ورغم ذلك , أنتِ هنا لوحدكِ في مطبخي مع زوجي |
Sadece kocamla birlikte bir shabbat geçirmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد فقط أن أقضي سبتاً مقدساً واحداً مع زوجي |
Ve bir de, bütün geceni mutfakta kocamla birlikte geçirdin, bu-- | Open Subtitles | واضافة لذلك قضيتي الليله بالمطبخ مع زوجي |
kocamla birlikte olmanın bedeli delilik ve ölümdür. | Open Subtitles | ثمن وجودك مع زوجي سوف يكون الجنون والموت |
Kocamın yanında olmalıyım. | Open Subtitles | ، اريد مساعدتكِ اريد ان اكون مع زوجي الآن |
- Eğer kavga etmek istesem, Kocamın yanında olurdum. | Open Subtitles | إذا اردت ان اتشاجر لكنت قد بقيت مع زوجي في المنزل |
- Yalnız bir kaç soru, lütfen, sonra içerde Kocamın yanında olmalıyım. | Open Subtitles | بعض الأسئلة فقط من فضلكم لانني اريد ان اكون في الداخل مع زوجي |
Bill, oğlumuzun düğünü olduğu için eski kocamla bir dakikalığına dansetmemin sakıncası var mı? | Open Subtitles | بيل بما أن هذا عرس ابننا هل تمانع لو رقصت مع زوجي السابق لدقيقة |
Gelme nedenim yaşadığım depresyondan kurtulmak ve kocamla bir hayat kurmak istememdi. | Open Subtitles | حافزي هو أن أتخلص من إكتئابي و أن احظى بحياة هنيئة مع زوجي |
Sahip olduğum son restoranı Kocamla beraber açmıştık. | Open Subtitles | لقد أنشأت مطعمي السابق مع زوجي |
Bu kocam ile yaptığım bir kavganın provası gibi birşeydi. | Open Subtitles | هذ فيديو لي وأنا أتمرن على الشجار مع زوجي |
Sen ve senin aptal 20 yaşındaki seksi vücudun yüzünden kocam ve ben bir daha asla sevişmeyeceğiz. | Open Subtitles | لن اتضاجع مع زوجي مجدداً بسبب وبسبب تلك المثيرة منكِ ذات العشرين عام |
Sonunda kocamın yanına taşınıyorum. | Open Subtitles | أخبار رائعة، للجميع! أخيراً سأنتقل للسكن مع زوجي! |
Bak, ben haddimi aşmak hiç istemem ve konuyu çok yanlış anladıysam da özür dilerim ama dün akşam, "Eşimin yanındayım." dediğinde sanki bana onun yüzünden konuşamıyormuşsun da bana belli etmeye çalışıyormuşsun gibi geldi. | Open Subtitles | انظري ,لا اريد أن أتجاوز حدودي وانا اسفه اذا كنت فهمت الامر بشكل خاطئ ولكن ليلة البارحة,عندما قلتي, "أنا مع زوجي" |
Eğer bir problemleri varsa gidip kocama söylesinler. Cuma günü evde olacak. | Open Subtitles | إذا كان لديهم مشكلة في ذلك فيمكنهم أن يتحدثوا مع زوجي |
Üstelik eşimle çok fena kavga ettim ve evi terk etti. | Open Subtitles | و علاوة على ذلك تشاجرت مع زوجي بشدة و رحل عني |