ويكيبيديا

    "مع كامل الاحترام" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Saygısızlık etmek istemem
        
    • Tüm saygımla
        
    • kusura bakmayın
        
    • Kusura bakma
        
    • Saygısızlık yapmak istemem
        
    • Yanlış anlamayın
        
    Orada çalışan tüm erkeklere ve özellikle yaşlı erkeklere Saygısızlık etmek istemem, ama beni orada istemiyorlardı. TED ولكن مع كامل الاحترام للرجال .. وخاصة كبار السن .. معظمهم لم يكن يريدني في الصحيفة
    Saygısızlık etmek istemem ama düşümü gerçekleştirmek uğruna hayatımı vermeye razıyım. Open Subtitles مع كامل الاحترام... هذا شيء أريد أن أحققه. أياًَ كان الثمن.
    Sayın Başkan Yardımcısı, Tüm saygımla söylüyorum ama asırlardır başkan yardımcısının görevi başkanı kurtarmak için kıçtan almak olmuştur. Open Subtitles سيدتي نائبة الرئيس مع كامل الاحترام ذلك كان عمل نائب الرئيس على مر الأجيال أن تأخذي الرفسة لحماية الرئيسِ.
    Aldığım emirler var ve siz de bana durmamı söyleyecek yetkiye sahip değilsiniz, yani, tekrar ediyorum, Tüm saygımla, efendim. Open Subtitles لدي اوامر, وانتى ليس لك السلطة لوقفها, ولذلك, مرة اخري, مع كامل الاحترام, سيدتى,
    kusura bakmayın hakim bey ama biz şu anda ne yapıyoruz? Open Subtitles مع كامل الاحترام سيادة القاضي هل ما نفعله الان جدي؟
    Kusura bakma ama, ben onlar değilim. Open Subtitles لا يمكنني مع كامل الاحترام فهم مستقلون
    Saygısızlık yapmak istemem Sayın Başkan ama bu insanlar, Manhattan'ın yarısını yok etmek isteyen teröristlere nükleer bomba temin ettiler! Open Subtitles مع كامل الاحترام ياسيدتي الرئيسة هؤلاء الناس أعطوا أسلحة نووية لإرهابيين ! (كانوا على استعداد لمحو نصف (مانهاتن
    Saygısızlık etmek istemem Sayın Başkan ama ben sadece tavsiye verdim ve yapılması gereken işleri yaptım. Open Subtitles مع كامل الاحترام يا سيادة الرئيسة أنا قدّمت توصيات قمتُ بالترتيبات الضرورية
    Saygısızlık etmek istemem Don Carini ama sizin oğlunuz yok ki. Open Subtitles مع كامل الاحترام يا دون كاريني لكن ليس لديك ابن
    - Sütçüye Saygısızlık etmek istemem ama ki kendisi sadece burada bulunarak bile tüm övgüleri hak ediyor bence. Open Subtitles مع كامل الاحترام لرجل الحليب هنا، الذي يستحق بالطبع كل الشكر لوجوده بالجوار أساسياً،
    Saygısızlık etmek istemem Lordum fakat tanık olduğumuz küstahlık cezasız kalmamalı. Open Subtitles مولاي، مع كامل الاحترام فإن الكراهية التي شهدناها لا يمكن أن تمر دون عقاب
    Saygısızlık etmek istemem ama, 15 yaşındaki küçük bir kız Galavan'la karşılaşınca ne yapabilir ki? Open Subtitles مع كامل الاحترام سيدي مالجيد الذي ستفعله فتاة بعمر 15 سنة حتى لو عاد قالفان
    Ben de Tüm saygımla belirtiyorum ki, Komutan, güvenimi boşa çıkardınız. Open Subtitles مع كامل الاحترام أيّها القائد، فأنت فقدت الثقّة بيّ
    Efendim, Tüm saygımla söylüyorum seçeneğimiz yok. Open Subtitles سيدي, مع كامل الاحترام ليس لدينا خيارً اخر
    Tüm saygımla belirtmek isterim ki, efendim, görevimizin asıl amacı Wo Fat'ı yakalamaktı, onun emrindeki gereksiz bir adamı yakalamak değil. Open Subtitles مع كامل الاحترام سيّدي، الهدف أن يُصطاد (وو فات) وليس السمك الصغير الذي بحوضه
    kusura bakmayın ama, artık yapamayacağım. Open Subtitles مع كامل الاحترام لم اعد اقدر فعل هذا ثانية
    kusura bakmayın ama, artık yapamayacağım. Open Subtitles مع كامل الاحترام لم اعد اقدر فعل هذا ثانية
    - kusura bakmayın hanımefendi ama oğlunuz 10 kilo falan ve benim zıplama bölgeme daldı. Open Subtitles مع كامل الاحترام لكِ سيّدتي ابنكِ يزن 20 باوند وتعدّى على مساحتي الخاصة
    Kusura bakma, Takashi, Tüm saygımla şunu söylemek isterim ki ben mühendisim ve sorumlu olduğum bir santral civarında açıklanamayan olgulardan hoşlanmam. Open Subtitles مع كامل الاحترام (والشرف يا (تاكاشي مع كامل الاحترام والشرف أنا مهندس ولا أحب وجود أمواج ترددية غير مفسّرة قرب مفاعل حيث أكون مسؤولًا
    Yanlış anlamayın efendim ama ben işimi yapıyorum. Open Subtitles مع كامل الاحترام يا سيدي أنا أقوم بعـ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد