ويكيبيديا

    "مع كل هذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tüm bu
        
    • Bütün o
        
    • O kadar
        
    • Bütün bunlarla
        
    • Tüm bunlarla ilgili
        
    • tüm bunlardan hoşnut
        
    tüm bu gizli kapaklı işler yüzünden kendimi hiç böyle zinde hissetmediğimi söylemeliyim. Open Subtitles عليّ أن أقول, مع كل هذا التسلسل لم أشعر بحيوية أكثر من هكذا
    tüm bu gıdalar ile beni yalnız bırakmanın tehlikeli olduğunu biliyorsun. Open Subtitles تعلم أنه من الخطر أن تتركني لوحدي مع كل هذا الطعام
    Kazandığımız Bütün o paralarla dostum bir sürü uçak bileti alabiliriz. Open Subtitles اتعرف , مع كل هذا المال الذى صنعناه يارجل نستطيع ان نشترى العديد من تذاكر الطيران
    - O kadar içkiden sonra acayip zeki olmalıydın oysaki. Open Subtitles كنت تظنين أنه مع كل هذا الشرب سيصبح تفكيرك أقوى
    Bütün bunlarla yapamayan bir tek sen değilsin. Open Subtitles انت لست الشخص الاول من لدية مشكلة مع كل هذا
    Tüm bunlarla ilgili bir sorunum olduğunu görüyorsun, Nathalie. Open Subtitles كما ترين يا ناثالى فأنا لدى مشكله مع كل هذا
    Umarım, insanlık tüm bu refah için olağanüstü bir şey bulur. " TED آمل أن تجد الإنسانية شيئاً رائعاً للقيام به مع كل هذا الإزدهار."
    Zor olan taraf, tüm bu gördüğüm ilgiyle ben ne yaparım? TED الجزء الأصعب هو، ماذا أفعل مع كل هذا الإنتباه؟
    tüm bu paralarla oraya sığabilseydim iyi bir plan gibi duruyordu. Open Subtitles خطة جيدة, ولكنها لا تتناسب مع كل هذا المال
    "Ey zavallı aptal, tüm bu zorla sömürülmüş bilgiyle, olmadım ki ben, eskiden olduğumdan daha fazla bilge " Open Subtitles أيه الاحمق المسكين مع كل هذا العلم لم أزدد حكمة عن ما قبل
    Olamaz? Bütün o ketçabı da yiyecek misin? Open Subtitles ياإلهي، من سوف يأكل هذه الشريحة مع كل هذا الكاتشب؟
    Bütün o dünyanın sonuna hazırlık çılgınlığı devam ederken Noel'in yaklaştığını unutmak kolaydı. Open Subtitles مع كل هذا الجنون للتحضير لنهاية العالم، كان من السهل نسيان بأن
    İnsanlar Bütün o sapıkça boklarla arapsaçına çevirdiler. Open Subtitles على الناس التعامل مع كل هذا القرف الغريب.
    O kadar çok birikmiş dava var ki bu davaların adil biçimde görülmesini garantilemek istedik. Open Subtitles مع كل هذا الرد المدني نريد التأكد حقاً بأن هذه القضية يتعامل معها بعدل
    O kadar şimşekle, fırtınayla falan geldim hem de. Hiçbirini mi görmedin ya? Open Subtitles مع كل هذا الرعد والبرق ألم ترىّ شيئاً من هذا؟
    O kadar çok içtim ki, soğuğu hissetmiyorum. Open Subtitles مع كل هذا الشراب , اصبحت بارد دعنانتبادلالمعاطف..
    Bütün bunlarla ilgilenmenizne iyi. Zavallı Max. Open Subtitles كان كرماً منك التعامل مع كل هذا.
    Bütün bunlarla başa çıkmaya hazır olup olmadığımı bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم إذا أنا مستعد للتعامل مع كل هذا
    Tüm bunlarla ilgili ne yapacağına karar vermen lazım. Open Subtitles عليك أن تقرر ماذا ستفعل مع كل هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد