Küçük şarap maceranı anlatırken bir şeyi atlamış olabilir misin? | Open Subtitles | هل حدث وأن أغفلت عن شيء مما أخبرتني إياه بشأن مغامرتك الصغيرة للنبيذ؟ |
Bu gece video da senin maceranı izledim. | Open Subtitles | سجلت مغامرتك على الفيديو الليلة |
ve bunun farkına varmak benim için zaman aldı... bu senin tek maceran olacaktı. | Open Subtitles | أخذت وقتاً لأدرك. أنها مغامرتك الوحيدة. |
İstemiyorum. Bu senin maceran! Bunu sonuna kadar yaşa! | Open Subtitles | هذة هى مغامرتك - انا اختار مغامرتى بنفسى - |
Sıradaki maceranız büyük ihtimalle gelecekteki hayatınızı belirleyecek. | Open Subtitles | مغامرتك التالية على ما يبدوا ستحدد حالة حياتك |
Küçük macerana tanık olmam için mi içeri davet ettin? | Open Subtitles | حسنا ، من الواضح أنك تريدينني شاهدا على مغامرتك وإلا ما كنت قد دعوتني للدخول |
Baba, ben o öyküde hiç yaşamadığın büyük maceranın başlangıcında sadece bir dipnotum. | Open Subtitles | أنا هامشي في تلك القصة ، أبي في سياق مغامرتك العظيمة التي لم تحدث ، ولو على سبيل المصادفة |
Ne yapayım, hep uzaktasın. The Strand için macera peşinde koşuyorsun. | Open Subtitles | لطالما كنت بعيدًا في مغامرتك (على الشاطئ) |
Nasıl olsa "maceranı kendin seç ya da Yatakta Turta Ye" benim icadım. | Open Subtitles | في نهاية المطاف أنا الرجل الذي أخترع " أختر مغامرتك أو تناول فطيرة في الفراش " |
Sonuçta ben maceranı Kendin Seç Ya Da Yatakta Turta Ye'yi icat eden adamım. | Open Subtitles | مع ذلك , أنا الرجل الذي أخترع " اختر مغامرتك الخاصة بك أو أحضى بفطيرة في السرير " |
Ve senin maceranı internetten izleyen herkeste öyle. | Open Subtitles | والجميع شاهد مغامرتك على الإنترنت |
Fakat özellikle başlangıçta alternatif evren veya seksenlerdeki kendi maceranı seç kitaplarından biri gibiydi. İki paralel giriş kısmı vardı. | TED | ولكن خاصة في البداية، شعرتُ وكأني في كونٍ آخر، أو إحدى تلك الكتب القديمة من الثمانيات التي تقول "إختر مغامرتك" حيث توجد قصتان متوازيتان. |
Kendi maceranı Seçebiliyorsun. | Open Subtitles | يمكنك ان تختار مغامرتك الخاصة |
Sen ve küçük maceran hakkında herşeyi öğrendim. | Open Subtitles | سمعت كل شيء عن مغامرتك يا سيدي. |
- Küçük maceran mı? | Open Subtitles | مغامرتك الصغيرة؟ |
Ağabey Winchester ile olan maceranız olukça büyük spekülasyon yarattı. | Open Subtitles | مغامرتك مع (وينشستر) الكبير كانت محور التكهنات |
Rus maceranız nasıl? | Open Subtitles | كيف مغامرتك الروسية؟ |
Anlatsana, şu küçük maceranız neyle ilgiliydi? | Open Subtitles | اخبرنا إذاً عن (مغامرتك الصغيرة)؟ |
Peki ya Himalaya macerana ne demeli? | Open Subtitles | ماذا عن مغامرتك في الهيمالايا؟ |
Büyük macerana az kaldı. | Open Subtitles | حان موعد مغامرتك الكبيرة |
Baba, ben o öyküde hiç yaşamadığın büyük maceranın başlangıcında sadece bir dipnotum. | Open Subtitles | أنا هامشي في تلك القصة ، أبي في سياق مغامرتك العظيمة التي لم تحدث ، ولو على سبيل المصادفة |
Ne yapayım, hep uzaktasın. The Strand için macera peşinde koşuyorsun. | Open Subtitles | لطالما كنت بعيدًا في مغامرتك (على الشاطئ) |
Fakat genellikle her ameliyat kendi macerasını kendi seçer. | Open Subtitles | لكن في المعظم الجراحة هي أن تختار مغامرتك |