ويكيبيديا

    "مغفل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • aptal
        
    • salak
        
    • ahmak
        
    • enayi
        
    • pislik
        
    • aptalsın
        
    • aptalım
        
    • Aptalın
        
    • gerzek
        
    • serseri
        
    • salaksın
        
    • sersem
        
    • budala
        
    • moron
        
    • inek
        
    Ona de ki... ne kadar aptal olduğumu anlamam uzun zaman aldı ama, Open Subtitles أُريدُك أَنْ تُخبرها هذا أخبرُها أنني إستغرقت وقتاً حتى إكتشفت, كم أنا مغفل
    Sözüme inan. Şu kuponu kontrol et aptal! - Kupona bir bakayım. Open Subtitles ــ أنا أقول لك إفحص الورقة با مغفل ــ دعني أرى الورقة
    Bu aile salak, baş belası polisleri artık görmek istemiyor. Open Subtitles ولم يعد لهذه العائلة حاجة لشرطي مغفل لعين وجالب للأسى.
    Salem bir ahmak öldü diye daha fakir olmayacak ya. Open Subtitles سالم لن تكون أكثر فقراً إذا نقص منها مغفل آخر.
    Yani, konuşmaya başladım ve o bipledi ve... Kendimi aptal gibi hissettim. Open Subtitles لذا أبدأ بالتحدث ، و بعدها يدق المنبه و أشعر أني مغفل
    Bu konuyu bugün açtığın için kendini aptal gibi hissedeceksin. Open Subtitles حضر نفسك لتشعر أنك مغفل حقيقي بتحدثك عن هذا اليوم.
    Hatta dünyanın en aptal herifi unvanını almayı deneyebilmek için fazla fazla istemişsin. Open Subtitles ويمنحك ما يكفي لتنال فرصة الحصول على لقب أغبى مغفل بالعالم
    Ailede bir aptal sence yeterli değil mi? Open Subtitles الا تعتقدى ان مغفل واحد فى العائله يكفى؟
    Senin bunun gibi şeyler yapacağını düşünüyorsa aptal olmalı. Open Subtitles لابد أنه مغفل اذا أعتقد أنك يمكن أن تفعل شيئا كهذا
    Burada hippiyim diye. Beni aptal falan mı sanıyorsunuz? Open Subtitles انا قليل الخبرة هنا , أتعتقدان أني مغفل أو شئ كهذا؟
    Şansın varken onu hiç öldürmediğin... ve tam bir salak olduğun için. Open Subtitles ..لأنك لم تقتله حينما سنحت لك الفرصة كما أنك مغفل كبير
    O da benim salak olduğumu düşünüyor, çünkü hala ona atlamadım. Open Subtitles هي أيضاً ، بالتأكيد تظن بأني مغفل ، لأنني لم أفكر بمضاجعتها
    Neden gazetede " salak herif " lafını kullanmışlarki? Dünya değişiyor, Earl. Open Subtitles لم أكن أظن انه بامكانهم استعمال كلمة مغفل في الصحف، العالم يتغير ايرل
    Benim bir ahmak olduğumu düşündükleri için beni terfi ettirdiklerini sanmıyorum. Open Subtitles نعم اتوقع ذلك، لا اعتقد انهم رقوني لانهم اعتقدوا انني مغفل!
    Bu sütü 6 haftadır fırının yanında saklıyordum. enayi herif! Open Subtitles كنت أحتفظ بهذا الحليب جانب الفرن لمدة 6 أسابيع ، مغفل
    Siktir et, sen de siktir git... çünkü bunu seninle yapmayacağım, pislik herif! Open Subtitles اللعنة على هذا اللعنة عليك أيضاً لأني لن أفعل هذا معك مغفل لعين
    Önce abaza olduğunu düşünmüştüm. Ama sen anı zamanda bir aptalsın. Open Subtitles اعتقدت انك مجرد مغفل والآن تأكدت انك فعلا غبي
    Bütün kazanç gitti! Ne kadar aptalım. Open Subtitles كل الثروة الفائضة قد اختفت يا لي من مغفل
    en az onun kadar sahtekarsın. Eğer bilmiyorsan da Aptalın tekisin! Open Subtitles ولو لم تعلم ذلك فأنت أكبر مغفل على الأرض
    P.T. Barnum haklıymış. "Her an bir gerzek doğuyor." Open Subtitles بارنوم كَانتْ صحيحةَ بقولها بأن كل دقيقة يولد مغفل جديد
    Kendi deyiminle, sen bir serserisin... hem de oldukça ikinci sınıf bir serseri. Open Subtitles يطلقون علي من مثلك في لهجتكم مغفل وانت مغفل درجة ثانية
    Bundan kaçabileceğini sanıyorsan, salaksın derim sana. Open Subtitles أنت مغفل إن اعتقدت أنك تستطيع الهروب من ذلك
    Seni işe yaramaz sersem! Bilime ateş etme hakkını sana kim verdi? Open Subtitles أنت مغفل لا قيمة له من سمح لك بإطلاق النار علي العلم؟
    budala filan değilsin. budala biri gelmeden önce ev sahibini araştırmaz. Open Subtitles . أنت لست مغفل . لا أعتقد أن المغفل يفعل هذا مع مضيفيه
    moron gibi hissediyorum. Bu şey üstüme bile olmuyor! Open Subtitles أشعر كأني مغفل هذه الكسوة لا تدخل حتى
    Ayrıca keşin teki olduğu için ot çekmeyen herkesi inek sanıyor. Open Subtitles و هو مدخن حشيش يعتقد بأن أي شخص لا يدخّن عبارة عن مغفل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد