ويكيبيديا

    "مغلقة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kilitli
        
    • kapandı
        
    • kapalıydı
        
    • kapanmış
        
    • kapatıldı
        
    • kapalı
        
    • kapatılmış
        
    • kilitlendi
        
    • mühürlü
        
    • kilitliydi
        
    • kapanmıştır
        
    • açık
        
    • kapalıdır
        
    • kapalıyken
        
    • gizli
        
    Normalde kapıları kilitli tutarım, ama Aubrey geç saate kadar uyanıktı ve... Open Subtitles عادة اتاكد من ان كل الابواب مغلقة لكن اوبري ظلت لوقت متاخر
    Odaların yarısı boş; kilitli ve eşyasız. Open Subtitles مع ذلك نِصْف،الغُرَف فارغة الآن مغلقة وفارغة.
    Pompalar kapandı. Sabah 6:30'dan önce çalışmayacaklar. Open Subtitles المضخات مغلقة لن تصدر أزيزاً حتى الساعة 6:
    Burası uzun zamandır kapalıydı ve ben burayı Hıristiyan lunaparkı yapabileceğimi düşündüm. Open Subtitles إنها مغلقة منذ وقت طويل وخطر لي أن أحولها لمدينة للملاهي مسيحية
    Bu başınıza iş olacak, çünkü telesekreter sistemi kapanmış durumda. Open Subtitles حسناً, هذه ستكون مشكلة ..لأن خدمة الرد على المكالمات مغلقة
    Tüm yollar kapatıldı tek şansı tepelere giden arka yol. Open Subtitles الان كل الطرق مغلقة فرصتها الوحيدة الطريق الخلفى بالتلالِ.
    Elçilik ofislerinin öğle yemeği saatlerinde kilitli tutulması ile ilgili bir tavsiye notu. Open Subtitles توصى بأن مكاتب السفارة تبقى مغلقة خلال ساعة الغداء
    Yarın kasvet görünüyor Kapısı kilitli bir oyun parkı gibi Open Subtitles ... غدا ...غدا يبدو قاتما ... ساحة اللعب مغلقة دائما
    Yine de anlamı yok, kapılar elektronik olarak kilitli. Open Subtitles هو لا يَهْمُّ على أية حال، الأبواب مغلقة إلكترونياً.
    kilitli değildi. Herkes görebilirdi. Open Subtitles كانت غير مغلقة , كان يمكن لأى فرد أن يطلع عليها
    Bagaj kilitli. Anahtarları yukarı atman lazım. Open Subtitles بوبى الحقيبة مغلقة عليك برمى المفتاح إلى أعلى
    Oraya en az 50 kez gitmiş olmalıyım. hiç birinde kilitli değildi. Open Subtitles لقد ذهبت الى هناك حوالى 50 مرة ولم تكن مغلقة أبدا
    Kasabadaki istasyon da bundan üç yıl evvel kapandı. Open Subtitles المحطة التى فى المدينة مغلقة منذ ما يقرب من 3 سنوات
    Baksanıza. Bence okul temelli kapandı. Open Subtitles أترون , هذا يعني أن المدرسة مغلقة بالتأكيد
    Ofislerin çoğu kapalıydı. Binada sadece ufak tefek hareketlilikler vardı. Open Subtitles أغلب المكاتب مغلقة, وليس هناك الكثير من الحركة في البناء
    Bu doğal hükumet tepkisi olacaktır, tüm hükumet liderleri hava ve su geçirmeyen sımsıkı kapanmış kabarcıklar içinde saklanacak. TED وهذا سيكون رد الحكومة الطبيعي، لإخفاء جميع قادة الحكومة بعيداً في فقاعات مغلقة بأحكام.
    Boris Badenov dosyası da ne yazık ki kapatıldı. Open Subtitles قضية بوريس بادينوف مغلقة وهو بالفعل مخجل,
    Amacınızı biliyor olsanız bile fikirlerinizi özgürce düşünün sanki gözleriniz kapalı dart oynar gibi. Eğer böyle yaparsanız, kesinlikle, TED حتى ولو كنتم تعرفون ما تهدفون إليه، فكروا بأكبر قدرٍ من الحرية في أفكاركم و ارموا السهام بأعينٍ مغلقة.
    Ve kullanılmayan ya da kapatılmış bu tarz yerlerde benzer örnekler bulduk. Open Subtitles ووجدنا شواهد أخرى لعمليات اقتحام مماثلة في ملكيات مغلقة نهائيا أو مهجورة
    Geçit odasına kilitlendi. Yanında bir sürü çoğalıcı var. Open Subtitles هي مغلقة في غرفة الوابة هي تبقي الكثير من الربليكيتورز معها
    Albay, o mühürlü kutu taşıyan bir ulak. Open Subtitles كولونيل هذا جندى مراسلة بزى رسمى يحمل حقيبة مغلقة.
    O hiçbir şey yapmadı. Sharona, oda kilitliydi. Open Subtitles شارونا,الغرفه كانت مغلقة ولم يكن أحداً أخر بالداخل
    Bu dosya, yeni kanıtlar dolayısıyla kapanmıştır. Open Subtitles هذه القضية مغلقة بانتظار المزيد من الأدلة.
    Veya fermuarımın bu kadar zaman açık kalmış olması ve ben hariç hepiniz fark ediyorsunuz ama neyse ki kapalı, o yönden her şey yolunda. TED أو أن أزراري تكون مفتوحة طوال الوقت وجميعكم يلاحظ ذلك عدا أنا لكنها لحسن الحظ مغلقة لذا لا داعي للقلق بشأن هذا الموضوع
    Barlar kapalıdır, içki dükkanları saat dokuza kadar kapılarını açmaz. Open Subtitles الحانات مغلقة و المتاجر لن تفتح حتى الساعة التاسعة
    Ama ben bu ahmakları tek gözüm kapalıyken yendim. Open Subtitles لكن سيد فونغ .. أنا قادرة على الفوز على هؤلاء الحمقى وبعين واحدة مغلقة
    Bu dosyaların gizli kalması gerekiyordu. Neden bunu yapıyorum, bilmiyorum. Open Subtitles ـ المفروض أن هذه الملفات مغلقة ـ أنا لا أعرف ماذا تفعل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد