Jenny'nin bu gölete asla gelmemesi gerekiyordu. | Open Subtitles | من مفترض أن جيني لا تقترب أبدا من هذه البركة |
Jim'in onu kurtarması gerekiyordu. | Open Subtitles | كان مفترض أن ينقذه جيــم يحلّه، يحــله من الفم. |
Jim'in onu kurtarması, çözmesi ve suni tenefüs yapması gerekiyordu. | Open Subtitles | كان مفترض أن ينقذه جيــم يحلّه،يحــله من الفم. |
Iyi ve kötü arasındaki Herhangi bir vardiya zaman içinde doğal olarak gerçekleşmesi gerekiyordu. | Open Subtitles | أي إختلال بين الخير و الشر مفترض أن يحدث طبيعياً مع مرور الزمن |
Ailenin bakımını üstlenmen gerekirdi. Ben ailemin bakımını üstlendim! | Open Subtitles | أنت مفترض أن تعتني بعائلتك لقد اعتنيت بعائلتي |
Bunun beni daha iyi hissettirmesi gerekiyormuş gibi söyledin. | Open Subtitles | تقول هذا وكأنه مفترض أن أشعر بالراحة |
Ben bu adamlar şeytanlar olması gerekiyordu sanıyordum. | Open Subtitles | . ظننت أن هؤلاء الأشخاص مفترض أن يكونوا مشعوذين |
Gittiğimiz her kulüpte karşısına çıkan bir erkekten prezervatif istemesi gerekiyordu. | Open Subtitles | كان مفترض أن تحضر واقي من أشخاص مختلفين في كل ملهى ذهبنا إليه |
Benim birinin teknesindeki telsizi tamir etmem gerekiyordu, ama geç kaldım, ve numarayı da unuttum. | Open Subtitles | يا صديقي مرحبا.. مفترض أن أقوم ,بإصلاح راديو قارب هذا الرجل |
Ona bir şey olmaması gerekiyordu. Bunun şey olması gerekiyor. | Open Subtitles | لم يكن مفترض أن يحدث شئ سئ كان مفترض أن يكون |
Sınavınla ilgili Doktor Gifford ile konuşman gerekiyordu. | Open Subtitles | مفترض أن تقابل الدكتورة اليوم بشأن الإمتحان |
Patlatmadan önce eve girmemi beklemen gerekiyordu. | Open Subtitles | كان مفترض أن تنتظر حتى أعود للمنزل قبل أن تطلق القنبلة |
Patlatmadan önce eve girmemi beklemen gerekiyordu. | Open Subtitles | كان مفترض أن تنتظر عودتي للمنزل قبل أن تفجر ذلك الفتيل |
Bu davetin Max ve beni dengeli göstermesi gerekiyordu. | Open Subtitles | أن تحضر العاهرات لحفلتي ؟ هذا الإستقبال مفترض أن يجعلني |
Meme kanseri geniyle teşhis konulmak bana bütün bu seçenekleri vermesi gerekiyordu, değil mi? | Open Subtitles | بأن لدي جين السرطان مفترض أن يعطيني كل هذه الاحتمالات ، صحيح ؟ |
Ona davayla ilgili telefon açmam gerekiyordu ama şahsen geleceğini hiç düşünmemiştim. | Open Subtitles | كان مفترض أن أتصل بها بالتطورات لم أعلم بأنها جائت لتقدم الأمر شخصياً |
Sevgilimle gitmem gerekiyordu ama bana evlenme teklifi etti ve ayrıldık. | Open Subtitles | كان مفترض أن أذهب مع حبيبي لكن.. تقدم للزواج مني ثم إنتهي بنا الحال بالإنفصال |
Nottingham Şövalyeleri'nin EmeryVision'ın 1980 Noel'inde çıkaracağı en büyük oyun olması gerekiyordu. | Open Subtitles | إنها مفترض أن تكون إصدار الشركة الكبير لكريسماس عام 1980 كان هناك ضخ إعلاني كبير |
Üvey babamın onu bir nöroloğa götürmesi gerekiyordu ama yayıncısıyla bir toplantıda takılı kalmış. | Open Subtitles | زوج أبي مفترض أن يأخذها لرؤية طبيب الأعصاب لكنه عالق في إجتماع مع الناشر الأدبي |
Bu gemi, "Hayallerin Gemisi" -- 100 yıl önce Nisan'da, bu geminin New York'ta olması gerekiyordu. | TED | منذ 100 عام كان مفترض أن تكون "سفينة الأحلام" هذه تكون قد وصلت إلى ميناء نيويورك. |
Yaranın şekline göre kravatta bir şey olması gerekirdi. | Open Subtitles | إستناداً إلى نمط الجرح , مفترض أن يكون شيء على ربطة العنق |
Görüşmenin sözde bu evde olması gerekiyormuş. | Open Subtitles | واللقاء مفترض أن يحدث بهذا المنزل ؟ |