ويكيبيديا

    "مفقودين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kayıp
        
    • kayıplar
        
    • kaybolmuş
        
    • kaybolan
        
    • eksik
        
    • kayboldu
        
    • kaybolduk
        
    • kaybolduğunu
        
    • kaybolduğumuzu
        
    • kayıptı
        
    • kayıpmış
        
    • kaybolduğu
        
    • kayıplara
        
    • bir gelişme olup
        
    kayıp araştırmama Spokane ilçesinden başladım ve şu işe bakın ki son 5 yılda, 20'li yaşların başında 10 kişi kaybolmuş. Open Subtitles حسنا بدأتبحثي عن الاشخاص المفقودين في مقاطعة سبوكان ولن تحزر يوجد 10 مفقودين في آخر 5 سنوات كلهم في اوائل العشرينات
    Adına kayıp ilanı da çıkarılmamış. Kimsenin onu aradığı yok. Open Subtitles نعم، ولا يوجد تقرير مفقودين أيضاً، لا أحد يبحث عنها
    Parmaklıkların ardından bile diğer kayıp çocukların ailelerine yalan söylemeye devam ediyordu. Open Subtitles حتى من وراء القضبان تابع الكذب على العائلات بشأن أطفال آخرين مفقودين
    Şimdiye kadar üç kayıp kamyoncu ve bir ceset buldum. Open Subtitles هناك 3 سائقين مفقودين حتى الآن وجثة خالية من الدماء
    Aynı şekilde gerçekleşen üç kayıp kişi davası daha buldum. Open Subtitles ولقد وجدت ثلاثة حالات أخرى لأشخاص مفقودين حدثت بنفس النمط
    Pekala, bak, asıl önemli olan: Dört bononun kayıp olduğunu bilmemiz. Open Subtitles حسنا القى نظرة ونحن نعلم أن هناك أربعة السندات في مفقودين
    Bu resimdeki dört kişinin üçü ölü ya da kayıp. Open Subtitles ثلاثة من أصل أربعة في الصورة أما موتى أو مفقودين
    Yapmayın, onların kayıp olduğunu fark etmemi nasıl bekleyebilirsiniz. Open Subtitles حقا ايها المحقق, كيف تتوقع ان الاحظ انهم مفقودين ؟
    Yüzbaşı Oakland ve Teğmen Newell kayıp, onları bulacağız. Open Subtitles كابتن اوكلاند والملازم نيويل مفقودين ابحثوا عنهم
    Dr. Molyneux öldü, binbaşının iki adamı kayıp. Open Subtitles دكتور مولني مات, واثنان من خيرة الضباظ مفقودين..
    2500 Amerikan askeri Kuzeydoğu Asya'da hala kayıp. Open Subtitles أن هناك تقريباً 2500 جندي أمريكي لازالوا مفقودين في الجنوب الشرقي لأسيا.
    Uh, evet, hım, ihbarda bulunmak istiyordum, hım, iki kayıp çocuk. Open Subtitles أجل ، أود أن أقدِّم بلاغاً عن طفلين مفقودين
    Altı çocuğun kayıp ya da ölü olması endişelenmek için iyi bir sebep. Open Subtitles ستّة أطفالِ مفقودين أَو مَوتى داعٍ للقلق.
    Ray, dişlerinin resimlerini al. kayıp Kişiler için fakslayacağız. Open Subtitles راى , التقط صورا لاسنانها حتى نرسلها بالفاكس للتعرف على اشخاص مفقودين
    Dört kayıp askerimiz var, Yüzbaşı, be hiçbir ceset yok. Open Subtitles لدينا اربع جنود مفقودين , ايها الرائد , وليس لدينا جثث
    Yaşlıları kayıp değil, efendim. Onlar yaşlılar. Open Subtitles كبار السن عندهم سيدي , ليسوا مفقودين أنهم هم كبار السن ..
    Ekibimden iki kişi Goa'uld'u takip ediyorlardı. Dört saaten fazladır kayıplar. Open Subtitles اثنان من فريقي كانوا يطاردون الجواؤلد هم مفقودين من أربع ساعات
    Önce, yaşanacak en kötü şeyin onların kaybolmuş olmaları Sanıyordum. Open Subtitles في البداية, ظننت أن أسوأ شيء هو ان يكونا مفقودين
    Bunu da bulmuş—burada kaybolan insanların oranı . Open Subtitles وجد هو هذا أيضاً هذه البلدة بها أكثر عدد مفقودين من أي مكان أخر
    Dileğimi yerine getirdin, ama sanırım iki tanesi eksik. Open Subtitles لقد حققت امنيتى و لكن اعتقد اثنين مفقودين
    Donanmada görevli kadın ve erkekler, masum insanlar öldü, yaralandı ve kayboldu. Open Subtitles رجال و نساء البحرية، أشخاص أبرياء، أصبحوا أموات و مصابين و مفقودين
    Varoşlarda kaybolduk. Hangi cehennemdeyiz? Open Subtitles مفقودين في الضواحي أين نحن بحق الجحيم؟
    Biri Claire'in öldürüldüğünü, Michael ve Lisa'nın kaybolduğunu söyledi. Open Subtitles احدهم قال ان كلير قتلت ومايكل وليزا مفقودين
    Atlantis'in bizim kaybolduğumuzu anlayabilmesi için yeterli zamanımızın olduğunu pek sanmıyorum. Open Subtitles انا لا اعتقد اننا سوف نكون قادرين على الانتظار حتى تكتشف اطلانطس اننا مفقودين.
    Ev dağıtılmıştı ve eşiyle, çocuğu kayıptı. Open Subtitles كان مرميا, وابنه وزوجته مفقودين
    Duyduğuma göre arkadaşların kayıpmış. Open Subtitles .لقد سمعتُ بأن صديقاكِ مفقودين
    Ve insanların niçin kaybolduğu, öldüğü veya bu insanların beninle ilgilerini bilmiyorlar. Open Subtitles و هم لا يعرفون لماذا هؤلاء الناس مفقودين او ميتين, او ما علاقتهم بي
    Vietnam'da kayıplara karışan askerlerin... aileleri tarafından son yolculuğuna uğurlandı. Open Subtitles أسر الرجال الذين لا يزالون مفقودين في فيتنام كانوا في إنتظار التابوت يتذكرون
    Herhangi bir gelişme olup olmadığını sormak için aradım. Open Subtitles اتصل لاستعلم عن اى بلاغات عن اناس مفقودين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد