| kayıp araştırmama Spokane ilçesinden başladım ve şu işe bakın ki son 5 yılda, 20'li yaşların başında 10 kişi kaybolmuş. | Open Subtitles | حسنا بدأتبحثي عن الاشخاص المفقودين في مقاطعة سبوكان ولن تحزر يوجد 10 مفقودين في آخر 5 سنوات كلهم في اوائل العشرينات |
| Adına kayıp ilanı da çıkarılmamış. Kimsenin onu aradığı yok. | Open Subtitles | نعم، ولا يوجد تقرير مفقودين أيضاً، لا أحد يبحث عنها |
| Parmaklıkların ardından bile diğer kayıp çocukların ailelerine yalan söylemeye devam ediyordu. | Open Subtitles | حتى من وراء القضبان تابع الكذب على العائلات بشأن أطفال آخرين مفقودين |
| Şimdiye kadar üç kayıp kamyoncu ve bir ceset buldum. | Open Subtitles | هناك 3 سائقين مفقودين حتى الآن وجثة خالية من الدماء |
| Aynı şekilde gerçekleşen üç kayıp kişi davası daha buldum. | Open Subtitles | ولقد وجدت ثلاثة حالات أخرى لأشخاص مفقودين حدثت بنفس النمط |
| Pekala, bak, asıl önemli olan: Dört bononun kayıp olduğunu bilmemiz. | Open Subtitles | حسنا القى نظرة ونحن نعلم أن هناك أربعة السندات في مفقودين |
| Bu resimdeki dört kişinin üçü ölü ya da kayıp. | Open Subtitles | ثلاثة من أصل أربعة في الصورة أما موتى أو مفقودين |
| Yapmayın, onların kayıp olduğunu fark etmemi nasıl bekleyebilirsiniz. | Open Subtitles | حقا ايها المحقق, كيف تتوقع ان الاحظ انهم مفقودين ؟ |
| Yüzbaşı Oakland ve Teğmen Newell kayıp, onları bulacağız. | Open Subtitles | كابتن اوكلاند والملازم نيويل مفقودين ابحثوا عنهم |
| Dr. Molyneux öldü, binbaşının iki adamı kayıp. | Open Subtitles | دكتور مولني مات, واثنان من خيرة الضباظ مفقودين.. |
| 2500 Amerikan askeri Kuzeydoğu Asya'da hala kayıp. | Open Subtitles | أن هناك تقريباً 2500 جندي أمريكي لازالوا مفقودين في الجنوب الشرقي لأسيا. |
| Uh, evet, hım, ihbarda bulunmak istiyordum, hım, iki kayıp çocuk. | Open Subtitles | أجل ، أود أن أقدِّم بلاغاً عن طفلين مفقودين |
| Altı çocuğun kayıp ya da ölü olması endişelenmek için iyi bir sebep. | Open Subtitles | ستّة أطفالِ مفقودين أَو مَوتى داعٍ للقلق. |
| Ray, dişlerinin resimlerini al. kayıp Kişiler için fakslayacağız. | Open Subtitles | راى , التقط صورا لاسنانها حتى نرسلها بالفاكس للتعرف على اشخاص مفقودين |
| Dört kayıp askerimiz var, Yüzbaşı, be hiçbir ceset yok. | Open Subtitles | لدينا اربع جنود مفقودين , ايها الرائد , وليس لدينا جثث |
| Yaşlıları kayıp değil, efendim. Onlar yaşlılar. | Open Subtitles | كبار السن عندهم سيدي , ليسوا مفقودين أنهم هم كبار السن .. |
| Ekibimden iki kişi Goa'uld'u takip ediyorlardı. Dört saaten fazladır kayıplar. | Open Subtitles | اثنان من فريقي كانوا يطاردون الجواؤلد هم مفقودين من أربع ساعات |
| Önce, yaşanacak en kötü şeyin onların kaybolmuş olmaları Sanıyordum. | Open Subtitles | في البداية, ظننت أن أسوأ شيء هو ان يكونا مفقودين |
| Bunu da bulmuş—burada kaybolan insanların oranı . | Open Subtitles | وجد هو هذا أيضاً هذه البلدة بها أكثر عدد مفقودين من أي مكان أخر |
| Dileğimi yerine getirdin, ama sanırım iki tanesi eksik. | Open Subtitles | لقد حققت امنيتى و لكن اعتقد اثنين مفقودين |
| Donanmada görevli kadın ve erkekler, masum insanlar öldü, yaralandı ve kayboldu. | Open Subtitles | رجال و نساء البحرية، أشخاص أبرياء، أصبحوا أموات و مصابين و مفقودين |
| Varoşlarda kaybolduk. Hangi cehennemdeyiz? | Open Subtitles | مفقودين في الضواحي أين نحن بحق الجحيم؟ |
| Biri Claire'in öldürüldüğünü, Michael ve Lisa'nın kaybolduğunu söyledi. | Open Subtitles | احدهم قال ان كلير قتلت ومايكل وليزا مفقودين |
| Atlantis'in bizim kaybolduğumuzu anlayabilmesi için yeterli zamanımızın olduğunu pek sanmıyorum. | Open Subtitles | انا لا اعتقد اننا سوف نكون قادرين على الانتظار حتى تكتشف اطلانطس اننا مفقودين. |
| Ev dağıtılmıştı ve eşiyle, çocuğu kayıptı. | Open Subtitles | كان مرميا, وابنه وزوجته مفقودين |
| Duyduğuma göre arkadaşların kayıpmış. | Open Subtitles | .لقد سمعتُ بأن صديقاكِ مفقودين |
| Ve insanların niçin kaybolduğu, öldüğü veya bu insanların beninle ilgilerini bilmiyorlar. | Open Subtitles | و هم لا يعرفون لماذا هؤلاء الناس مفقودين او ميتين, او ما علاقتهم بي |
| Vietnam'da kayıplara karışan askerlerin... aileleri tarafından son yolculuğuna uğurlandı. | Open Subtitles | أسر الرجال الذين لا يزالون مفقودين في فيتنام كانوا في إنتظار التابوت يتذكرون |
| Herhangi bir gelişme olup olmadığını sormak için aradım. | Open Subtitles | اتصل لاستعلم عن اى بلاغات عن اناس مفقودين |