Emin değilim ama sanırım Karşılığında para istiyordu. | Open Subtitles | انا لست متأكدا ,ولكنه كان يطلب اموال فى مقابلها |
Kağıt bizde ve o kadar istekliler ki Karşılığında para vermeye razılar. | Open Subtitles | نحن نملكها, وهم يريدونها بشده. لدرجه أنهم سيدفعون مقابلها. |
Onu bulacağımı biliyorsun ve bulduğumda da ona karşılık bir kara liste üyesi veriyorsun. | Open Subtitles | أنت تعلم أنني سأجدها وتُعطيني إسم من القائمة السوداء مقابلها عندما أجدها |
Şunu anlamalısınız ki, istediğim miktar kabul edeceğim tek bedel. | Open Subtitles | أريدك أن تفهم أنني حينما أخبرك بالقيمة التي أريد مقابلها فإنني سأعطيك الرقم الذي سآخذه مقابلها, أتفهمني؟ |
Ve bazen ilginç şeyler de istersen parasını ödedikten sonra tartışmasız yaptırabilirsin. | Open Subtitles | وأحياناً، حتى ممارسة أمور ،لم نوافق على الدفع مقابلها لكنها تمضي بسلاسة |
Onun için para talep edemedim, şey, bilirsin... | Open Subtitles | بالطبع أنا لن اتقاضى مقابلها لأنه كما تعلمين |
Dikkat etmek zorundasın. Sana bunun için para veriliyor. | Open Subtitles | هذه وظيفتك، والتي تتقاضى مقابلها راتب زهيد |
Bu bilginin Karşılığında bir şey isteyecekmişsin gibime geliyor. | Open Subtitles | أفترض بقولك معلومة أنك تريد شيئًا مقابلها ؟ |
O sütyeni saklıyorsan Karşılığında sana beş sent verebilirim. | Open Subtitles | إن كنت لا زلت تملك حمالة الصدر تلك، سأعطيك خمس سنتات مقابلها |
Az önce. Takas yapmak istiyorlar. Senin Karşılığında Ann. | Open Subtitles | للتو، يودون إجراء مبادلة، أنت مقابلها. |
Karşılığında sen ve arkadaşlarını adadan güvenlice götürmeyi teklif ediyorum. | Open Subtitles | "أعدك وصديقيك مقابلها بتوصيلة آمنة لخارج هذه الجزيرة" |
Karşılığında on bin at veriyorlar. | Open Subtitles | إنهم يعرضون عشرة آلاف فرس مقابلها |
Sana karşılık o. | Open Subtitles | أنت مقابلها هي؟ |
Cevaba karşılık bir ok. Anlaştık mı? | Open Subtitles | إجابة مقابلها سهم، أهذا عادل؟ |
Ona karşılık ben. | Open Subtitles | أنا مقابلها. |
İşte o zaman, Yıldız Gemisi UK hakkındaki gerçek, ...ve Britanya'da yaşayan insanların güvenliğini sağlamak için ödenen bedel. | Open Subtitles | هذه هي حقيقة السفينة الفضائية البريطانية والثمن الذي دفع مقابلها لأجل حماية الشعب البريطاني |
sunu anlamalisiniz ki, istedigim miktar kabul edecegim tek bedel. | Open Subtitles | أريدك أن تفهم أنني حينما أخبرك بالقيمة التي أريد مقابلها فإنني سأعطيك الرقم الذي سآخذه مقابلها, أتفهمني؟ |
Uyuşturucu istiyorsan parasını ödeyeceksin. | Open Subtitles | أردت أن تتعاطى المخدرات إذن عليك أن تدفع مقابلها |
Ama neden şirketim parasını ödediği halde birinci sınıf yemek alamıyorum? | Open Subtitles | لكن لم لا احصل على وجبة الدرجة الأولى التي دفعت مقابلها شركتي |
O saat hediyeydi. Onun için para harcamamalısın. | Open Subtitles | تلك الساعة كانت هدية، لا يجب أن تدفع مقابلها |
Ve Onun için talep edeceğiz fidye dağlar kadar olacak. | Open Subtitles | والفدية التي سنطلبها مقابلها ستكون هائلة للغاية |
Babası bunun için ödemez. Ölmesini istiyor. | Open Subtitles | لن يدفع والدها شيئاً مقابلها يريدها ميتة |
bunun için sana iyi para ödediğimi hatırlıyorum. | Open Subtitles | حسبما اتذكر دفعت لك مبلغا جيدا من المال مقابلها |