ويكيبيديا

    "مقدار ما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ne kadar
        
    • ne kadarını
        
    • Kaç tane
        
    • ne kadarı
        
    Sana ne kadar borçlanacağım umurumda değil. Sözünde durmayan biri değilim. Open Subtitles . لا يهمني مقدار ما أدين لك به أنا لستُ مُحتالاً
    Miktarı ne kadar olursa olsun o paraya hemen ihtiyaçları var. Open Subtitles انهم يحتاجون مقدار ما يستطيعون الحصول عليه وهم بحاجة اليه الآن
    Masal ne kadar hatırlanır olursa, insanlar o kadar çok ödeme yaparlar. Open Subtitles كُلما كانت هُناك قصة جديرة بالذكر ، زاد مقدار ما يدفعه الناس
    Hafızasının ne kadarını kazanırsa kazansın onu seven ve kucaklayan insanların olduğu. tanıdık bir yerde bulunması gerekiyor. Open Subtitles يجب عليه أَنْ يَكُونَ في محيط بيئة مألوف مع الناس الذين سوف يحبونه ويعتنون به مهما كان مقدار ما يَتعافى من ذاكرته
    Bildiğini zannettiğin şeylerin ne kadarını sana o söyledi? Open Subtitles مجرد مقدار ما تعتقد أنك تعرفه بإنه الذي قام بإخبرك به؟
    Korkunç görünüyorsun. Gece Kaç tane içtin? Open Subtitles تبدوا فظيعاً ما مقدار ما شربته ليلة الأمس؟
    Burada ödediğimizin ne kadarı onlara gidiyor sanıyorsun? Open Subtitles كم تعتقد من مقدار ما ندفعه هنا يذهب إليهم؟
    Konuşmamanın sebebi, benim ne kadar şey bildiğimden emin olmaman. Open Subtitles أنت لا تتحدّث لأنك لا تعرف ما مقدار ما أعرفه.
    Tüm bu olanların üzerine ne kadar fazla yük bindirdiğinin farkındayım. Open Subtitles أعلم مقدار ما أصبح على عاتقكِ من كلّ هذا عبء ذلك
    Asıl sorun şu ki, ne kadar yaklaştığını, neler bildiğini bilmiyoruz. Open Subtitles المشكل الحقيقي, أننا لا نعلم مقدار قربه. أو مقدار ما يعلمه.
    Süpermarketler ne kadar gıda ziyan ettikleri hakkında benimle konuşmak bile istemiyorlardı. TED الأسواق المركزية لم ترغب أن تتحدث معي حتى عن مقدار ما كانوا يبددونه من الطعام.
    dışarı çıktığını, ne kadar egzersiz yaptığını bilmek isteyecekler. TED يريد معرفة مقدار ما يمارسه كلبك من تمارين.
    Ve sonra her bir cinsin yaşam süresince ne kadar yediğini ölçtük. TED ومن ثم قمنا بقياس مقدار ما تأكله كل الأنواع في حياتهم.
    Basitçe anlatırsak, bir şeyin sana faydası, o şey için ne kadar ödemeye istekli olduğunu ifade eder. TED ولكن ببساطة المنفعة هي شيءٌ خاصٌ بك وينعكس من خلال مقدار ما قد تدفعه من أجله.
    ne kadarını gördüğünü bilmiyordum o yüzden onunla konuşmak ve bildiklerini öğrenmek istedim. Open Subtitles أنا لم أكن متأكداً من مقدار ما رأى لذا أنا كنت فقط أريد أن أتحدث معه لكى أرى ماذا يعرف
    ne kadarını söyleyeceğimize ve ne kadarını kendimize saklayacağımıza karar vermemiz gerekir. Open Subtitles وعليّنا أن نقرر مقدار ما سنعلنه ونحتفظ بالحقيقة لأنفسنا
    Ciğerinin ne kadarını kullanmaları gerekiyor? Open Subtitles وما مقدار ما سيحصلون عليه من كبده
    Ciğerinin ne kadarını kullanmaları gerekiyor? Open Subtitles وما مقدار ما سيحصلون عليه من كبده
    - ne kadarını bildiği belli değil. Open Subtitles لا اعرف بصراحة ما مقدار ما تعرفه
    Garsonla ben Kaç tane yiyebileceğin üzerinden iddiaya girdik. Open Subtitles النادل وأنا بيننا رهان يدور لنرى مقدار ما تستطيعين وضعه جانبا أترين , القليل من الرجال
    Google genel olarak harcadığı parayı su yüzüne çıkarmak zorunda ve bu Kaç tane veri merkezi kurabilecekleri konusunda biraz sınır koymanızı sağlıyor. Çünkü büyük bir veri merkezi belli bir miktar paraya TED على غوغل أن تعرض مقدار ما أنفقته بشكل عام، ذلك يسمح لك بأن تخمن كم هي مراكز البيانات التي يبنونها، لأن مراكز البيانات تكلف مقدار معين من المال.
    Saldırı alanında ne kadarı bulundu bilmiyorum efendim. Open Subtitles لا أعرف مقدار ما تم إسترجاعه من موقع الهجوم يا سيدي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد