ويكيبيديا

    "مقصوداً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kasıtlı
        
    • kasten
        
    • kaza
        
    • bilerek
        
    • istenmez
        
    • kasıtlıydı
        
    Bazı durumlarda, kasıtlı olaraktı. TED حسناً، في بعض الحالات، كان الأمر مقصوداً.
    Her ne yaptıysam, her ne yaptıysam kasıtlı değildi. Open Subtitles أياً كان ما فعلتُه, أياً كان لم يكن مقصوداً
    Ölümünün kazakasten mi olduğunu henüz belirlemedik. Open Subtitles لا يزال يجب علينا ان نحدد إذا كان موته مقصوداً أو عرضي
    Bunu bilerek yapmadılar bu bir kazaydı, onlar daha çocuk. Open Subtitles هذا لم يكن مقصوداً كان هذا حادثاً، إنهم مجرد أطفال
    Herkes Outfit'ler kadar büyük bir örgüt tarafından öldürülmek istenmez. Open Subtitles ليس أي شخص ينجح في أن يكون مقصوداً بالقتل من قبل مؤسسة كالمجموعة.
    Aşağıda her ne olduysa saldırı sonucuydu ve kasıtlıydı. Open Subtitles أياً ما حدث هنا فقد كان عنيفاُ وكان مقصوداً
    Birden önünüze geçivermem kasıtlı değildi. Open Subtitles ان كنت تجاوزت الخطوط المحددة لي لم يكن ذلك مقصوداً
    Bunun kasıtlı olmadığından eminim. Open Subtitles حسناً، أنا مُتأكّد أنّ ذلك لم يكن مقصوداً.
    Dün gece yaşanan olayların ise kasıtlı bir şekilde gerçekleştiğine inanmıyorum. Open Subtitles ,وما حدث الليلة الماضية لا أعتقد أنه كان مقصوداً
    - kasıtlı yaptığım bir şey değil. - Tamam. Open Subtitles حسناً , لم يكن ذلك مقصوداً حسناً
    kasıtlı olmadığını biliyordum. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّه لم يكَنَ مقصوداً.
    Tanrım! Bunların hiçbiri kasıtlı değildi. Open Subtitles لا شيء من ذلك كان مقصوداً
    Yangın konusunda yanılsa da bunun kasten yapıldığını düşünüyorsa suçlayacak birini bulana kadar durmayacaktır. Open Subtitles ، فحتى إن كان مخطئاً بشأن الحريق و اعتقد أنه كان مقصوداً ، فلن يتوقف حتى يجد أحداً ليلومه على ماحدث
    Barajın delilleri ortadan kaldırmak için kasten patlatıldığını düşünüyorsun demek? Open Subtitles أتشعر بأن تفجير السد كان مقصوداً لإخفاء الأدلة ؟
    - Bence bu kasten yapıldı. Open Subtitles مقصوداً أنا أنا أنا أسميه
    Hepimiz bunun bir kaza olduğunu gördük. Open Subtitles على أي حال، لقد رأينا جميعاً أن أطلاق النار لم يكن مقصوداً
    Bir kaza oldu. Talihsiz bir hata. Evet, gördüm. Open Subtitles كانت هناك حادثة, خطأ غير مقصوداً.
    Yakınında olsam da kesinlikle bilerek yapmış değilim. Open Subtitles أياً كان مدى قربي منه فهو لم يكن مقصوداً بالتأكيد
    Nerdeyse bilerek yapılmış gibi. Open Subtitles . كما لو كان مقصوداً
    Herkes Outfit'ler kadar büyük bir örgüt tarafından öldürülmek istenmez. Open Subtitles ليس أي شخص ينجح في أن يكون مقصوداً بالقتل من قبل مؤسسة كالمجموعة.
    Bu şekilde olması istenmez. Open Subtitles لم يكن مقصوداً أن يكون هكذا
    Tamam , bu çok kasıtlıydı. Open Subtitles هذا كان مقصوداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد