Tanrım, yaptığım en kötü şaka oldu bu! Niye bu kadar içiyorum ki? | Open Subtitles | يا للهول، كان هذا أسوأ مقلب أقوم به لماذا أفرط في الشرب هكذا؟ |
şaka olduğunu bildiği halde. Ona attığınız mesajda durmasını söylediğiniz halde. | Open Subtitles | بالرغم من معرفتها بأنه مقلب بالرغم من رسالتك أخبرتها بأن تتوقف |
Gün bitmeden ona şaka yapmam lazım. Ama nasıl? | Open Subtitles | يجب أن أفعل له مقلب قبل إنتهاء اليوم ، لكن كيف؟ |
Bir daha asla konuşmayacağımız efsanevi bir eşek şakası oldu. | Open Subtitles | يا له من مقلب اسطوري لن نتحدث عنه مرة أخرى |
Bu arada, eşek şakası için iyi fikirmiş, eğer yapmak isterseniz. | Open Subtitles | والتي هي بالمناسبة فكرة رائعة لمقلب، إذا كنتَ تبحثُ عن مقلب |
İtiraf etmeliyim ki zamanlaması iyi bir şakaydı ama benim hiçbir alakam yok. | Open Subtitles | أعترف بأنه كان مقلب في مكانه لكن لا علاقة لي به |
Kocası radyo şakasından sonra geri geliyor ve işler karışıyor. | Open Subtitles | إذن الزوج عاد بعد مقلب الراديو وتتطورت الأمور بعنف |
İşte bu kesinlikle şaka. | Open Subtitles | مستثمر جميع أموالي في شركة الأ لواح هذا بالتأكيد مقلب |
Basit unutulabilir bir şaka. Çocuktur yapar. | Open Subtitles | إنه مقلب يسهل نسيانه وسيبقى الأولاد على حالهم |
Bana neden şaka yapmak istediklerini anlamıyorum ama. | Open Subtitles | حسنا، فقط لا أفهم لماذا يريدون عمل مقلب فيني. |
Sana şaka yapmak, seni sevdiklerini söylemenin tuhaf bir yolu sadece. | Open Subtitles | لكن عمل مقلب فيك هي طريقتهم الغريبة لقول أنهم يحبونك. |
çöplükte bulduğum şaka kitabını vereyim dedim. | Open Subtitles | أردت إعطاءك كتاب النكات الذي وجدته في مقلب القمامة، |
Tekrar düşününce belki de çöplükte bulduğum şaka kitabını kullanmak iyi bir fikir değilmiş. | Open Subtitles | بإعادة النظر، فربما لم يكن استخدام كتاب نكات من مقلب قمامة فكرة جيدة، |
Bir kaç aptal kötü bir şaka yaptığından annen biraz sarsıldı o kadar. | Open Subtitles | أمك غضبانة لأن أحدهم قام بصنع مقلب سخيف |
Şimdi, çoğunuz bunun bir eşek şakası olduğunu anladınız, ve gerçektende çok, çok iyi. | TED | الآن، أغلبكم تمكن من ادراك أن الأمر كان مقلبا، وفي الحقيقة مقلب جيد جدا، جدا. |
eşek şakası olmalı. Bürodaki arkadaşların şakası. | Open Subtitles | قد يكون ذلك دعابة كما أظن، مقلب طويل من أصدقائي بالمكتب |
Valla, ben de yapmadığım bir eşek şakası yüzünden suçlandığım için buradayım. | Open Subtitles | أنا هنا فقط لأنه تم لومي على مقلب لم أرتكبه |
Evet, bence bu eşek şakası olabilir. | Open Subtitles | حسناً, إسمعوا أنا أعتقد أن هذا مجرد مقلب |
Yapma, saçmalık bu. Başka bir kulübün eşek şakası. | Open Subtitles | بحقك يا رجل هذه سخافة إنه مقلب من أحد النوادي |
Sadece şakaydı. Sahte kan. | Open Subtitles | مجرد مقلب فردي،دماء ذائفه هذا غباء |
Bu dünyanın en iyi şakaydı. | Open Subtitles | كانت أفضل مقلب بسنة التخرج على الإطلاق |
Peki, o zaman telefon şakasından sonra onunla görüştüğünü hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تذكرين كونك على الهاتف معه مباشرة بعد مقلب الراديو؟ |
Kadının biri gelip, aynen böyle bir şakanın evliliğini nasıl mahvettiğini anlattı. | Open Subtitles | تلك المرأة افتعلت ضجة وكيف أن مقلب كهذا قد دمر زواجها |
Bir sonraki atık boşaltımında seni de çöplüğe atabilirim. | Open Subtitles | لقد كنت ابحث عن سبب لعدم التخلص منك فى مقلب القمامه القادم |
Geri götürüyorum. çöplükte bulduğumu söylerim. | Open Subtitles | سوف أعيده، سأقول أني وجدته في مقلب القمامة |