Devam eden bir soruşturma hakkında konuşma özgürlüğüm yok ama görünüşe göre kopyacı bir katilimiz olabilir. | Open Subtitles | حسناً، لست مخولاً لمناقشة أي تحقيقات جارية لكن يبدو أنه لدينا قاتل مقلّد للمجرمين |
Bu da bize, onun bir kopyacı katil tarafından öldürüldüğünü ispatlıyor. | Open Subtitles | هذا يؤكد شكوكنا بأنه كان يقوم بأفعاله كقاتل مقلّد |
Şimdide taklitçi bir katilimiz var. | Open Subtitles | يا للمفاجأة الكبرى وبات لدينا الآن مقلّد لمطبّق القانون بيديه |
taklitçi de olabilir. | Open Subtitles | قد يكون مجرد مقلّد.. |
-Bir taklitçiyle mi karşı karşıyayız? | Open Subtitles | هل نحن أمام قاتل مقلّد ؟ |
Bir taklitçiyle karşı karşıyayız. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع مقلّد. |
Batista'nın şüphelisi geldi Kasabın taklitçisi mi? | Open Subtitles | هل حضر مشتبه (باتيستا) بعد، مقلّد مطبّق العدالة بيديه؟ |
Karşımızda bir kopyacı mı var? | Open Subtitles | إذاً نحن نبحث عن مقلّد في هذه القضية؟ |
Hobbs'un kopyacı katili üzerine mi ders veriyor? | Open Subtitles | يلقي محاضرة بخصوص مقلّد (هوبز)؟ نحتاج إلى كلّ عقلية ماهرة يمكننا إيجادها للعمل على تلك القضية |
Gerçekten bir kopyacı olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | و أن هذا قاتل مقلّد |
Bir kopyacı var. | Open Subtitles | ثمّة مقلّد |
- Yani bir kopyacı var. | Open Subtitles | -إذاً نحن نتحدث عن مقلّد . |
O zamana kadar taklitçi olsun ya da olmasın, senin peşine düşeceğim. | Open Subtitles | ومن ثمّ مقلّد أم لا... . سوف أطاردك. |
"taklitçi" ağır bir kelime. | Open Subtitles | مقلّد" إنّها كلمة قاسية للغاية" |
- Bir "taklitçi" tarafından. | Open Subtitles | -إنّه ضحيّة تلفيق . -من قبل مقلّد . |
Komiser Nudocerdo'ya bir taklitçiyle karşı karşıya olduğunuzu söylemiştin. | Open Subtitles | إنّه ليس لقب جيّد. لقد أخبرتَ المفوّض (نودوسيردو) أنّ قد تكون تتعامل مع مقلّد. |
Bir George Clooney taklitçisi, ama yine de eğlenceli değil mi? | Open Subtitles | إنه (جورج كلوني) مقلّد ولكنه لايزال مبهر, أليس كذلك؟ |
Wakefield'ın taklitçisi. | Open Subtitles | مقلّد جرائم (ويكفيلد) |