İkametgâh, Roma, numara 5, Federico Confalonieri Caddesi. | Open Subtitles | مقيم في روما، 5 شارع فيدريكو كونفالونييري |
İkametgâh, Adrano, numara 12, Giovanni Mazza Caddesi! | Open Subtitles | مقيم في أدرانو، 12 شارع جيوفاني ماتسا |
Peki. Fikrini değiştirirsen, ben Plaza del Sol'da kalıyorum. | Open Subtitles | حسناً ، لو غيرت رأيك (فأنا مقيم في فندق (بلازا ديل سول |
Peki. Fikrini değiştirirsen, ben Plaza del Sol'da kalıyorum. | Open Subtitles | حسناً ، لو غيرت رأيك (فأنا مقيم في فندق (بلازا ديل سول |
Yani sadece bir Miami sakini diyemeyiz. | Open Subtitles | لذا لا أقول بانه فقط مقيم في ميامي |
Tac Mahal Otel'de kalıyor ve bütün odaları rezerve etmişler. | Open Subtitles | إنه مقيم في فندق تاج محل, والذي قاموا بحجز كل غرفة فيه. |
İkametgâh, Milan, numara 6, Monte Pelice Caddesi. | Open Subtitles | مقيم في ميلان، 6 شارع مونتي بيليشي |
İkametgâh, Amsterdam. | Open Subtitles | مقيم في أمستردام |
16... İkametgâh, Avellino! | Open Subtitles | مقيم في أفيلينو! |
İkametgâh, Roma. | Open Subtitles | مقيم في روما |
Sana söylediğim gibi Doğu Hampton' da kalıyorum. | Open Subtitles | كما سبق وأخبرتك، أنا مقيم في (إيست هامبتون) |
Twostreams tesislerinin 40,000 sakini var. | Open Subtitles | هنالك أربعين ألف مقيم في مرفق "التدفقين" |
Artık, o da bir Miami sakini değil mi? | Open Subtitles | الان فقط بأنه مقيم في ميامي |
Kleber Bey'imiz Rue Juliana'da kalıyor. | Open Subtitles | السيد كليبر مقيم في ريوجوليانا |
Otelde mi kalıyor? | Open Subtitles | هل هو مقيم في الفندق؟ |