"مقيم في" - Traduction Arabe en Turc

    • İkametgâh
        
    • da kalıyorum
        
    • sakini
        
    • kalıyor
        
    İkametgâh, Roma, numara 5, Federico Confalonieri Caddesi. Open Subtitles مقيم في روما، 5 شارع فيدريكو كونفالونييري
    İkametgâh, Adrano, numara 12, Giovanni Mazza Caddesi! Open Subtitles مقيم في أدرانو، 12 شارع جيوفاني ماتسا
    Peki. Fikrini değiştirirsen, ben Plaza del Sol'da kalıyorum. Open Subtitles حسناً ، لو غيرت رأيك (فأنا مقيم في فندق (بلازا ديل سول
    Peki. Fikrini değiştirirsen, ben Plaza del Sol'da kalıyorum. Open Subtitles حسناً ، لو غيرت رأيك (فأنا مقيم في فندق (بلازا ديل سول
    Yani sadece bir Miami sakini diyemeyiz. Open Subtitles لذا لا أقول بانه فقط مقيم في ميامي
    Tac Mahal Otel'de kalıyor ve bütün odaları rezerve etmişler. Open Subtitles إنه مقيم في فندق تاج محل, والذي قاموا بحجز كل غرفة فيه.
    İkametgâh, Milan, numara 6, Monte Pelice Caddesi. Open Subtitles مقيم في ميلان، 6 شارع مونتي بيليشي
    İkametgâh, Amsterdam. Open Subtitles مقيم في أمستردام
    16... İkametgâh, Avellino! Open Subtitles مقيم في أفيلينو!
    İkametgâh, Roma. Open Subtitles مقيم في روما
    Sana söylediğim gibi Doğu Hampton' da kalıyorum. Open Subtitles كما سبق وأخبرتك، أنا مقيم في (إيست هامبتون)
    Twostreams tesislerinin 40,000 sakini var. Open Subtitles هنالك أربعين ألف مقيم في مرفق "التدفقين"
    Artık, o da bir Miami sakini değil mi? Open Subtitles الان فقط بأنه مقيم في ميامي
    Kleber Bey'imiz Rue Juliana'da kalıyor. Open Subtitles السيد كليبر مقيم في ريوجوليانا
    Otelde mi kalıyor? Open Subtitles هل هو مقيم في الفندق؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus