ويكيبيديا

    "مكالماتي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • telefonlarıma
        
    • Aramalarıma
        
    • çağrılarıma
        
    • telefonlarımı
        
    • Aramalarımı
        
    • telefon
        
    • cevap
        
    • telefonumu
        
    • çağrılarımı
        
    • Aramalarımın
        
    • aramalarımdan
        
    • aramama
        
    • telefona
        
    • aramaları
        
    • telefonunu
        
    Şu an telefonlarıma bakmadığını biliyorum çünkü Betty için pek çıldırmıyorsun. Open Subtitles اعلم بأنك تتجاهل مكالماتي الآن . لأنه ليس لك مزاج لبيتي
    Farkettim ki hiçbirinizin bu sabahki telefonlarıma cevap verebilecek kadar cesareti yokmuş. Open Subtitles أعرف أنه ليس لأي منكما الجرأة للرد على مكالماتي الهاتفية والتحدث معي
    Genelde Aramalarıma cevap vermez ama adını verdim ve telefonu hemen açtı. Müthişti. Open Subtitles أنه لم يجيب على مكالماتي و لكن عندما ذكرت اسمك، اجابني على الفور
    Senatör Matheson Aramalarıma cevap vermedi. Open Subtitles السّيناتور ماثيسون ليس له أرجع مكالماتي الهاتفية.
    Burada olduğumu bilirse, çağrılarıma cevap vermeyecektir. Open Subtitles إذا علمت بأني أتيت إلى هنا لن تود رؤيتى ولن تجب على مكالماتي
    telefonlarımı açmıyor. Mesaj bırakıyorum ama beni aramıyor. Open Subtitles إنه سوف لن يرد على مكالماتي أنا أترك رسائل و هو سوف لن يرد
    Tamam, dinleyin Avrupaya olan tüm Aramalarımı gece yaparım. Open Subtitles حسنا، استمع، أقوم بإجراء كل مكالماتي مع أوروبا ليلاً.
    Son üç gündür bunun için mi telefonlarıma cevap vermedin? Open Subtitles ألهذا السبب لم تجب على مكالماتي فى الثلاث أيام الماضية؟
    Aşkımı ilan ettiğim kişi en azıdan telefonlarıma geri dönüş yapar sanıyordum. Open Subtitles كنت أحسب أنّ تصريحي لكِ بحبي سيجعلك على الأقل تردي على مكالماتي
    Vali, sekreterine, artık telefonlarıma çıkmayacağını tembih ediyordur. Open Subtitles هل تعرف مالذي يفعله الحاكم الآن؟ يخبر سكرتيرته ألا تستقبل مكالماتي
    En kötüsü de telefonlarıma ç ıkmıyorsun. Open Subtitles ما هو أسوأ من ذلك ، كنت لا تأخذ مكالماتي.
    telefonlarıma cevap vermiyorsun şimdi de beni yolda görmezden mi geliyorsun? Open Subtitles لا تردي على مكالماتي أولاً و الآن تتظاهرين بعدم رؤيتي
    Benimle konuşmayacak bile. Aramalarıma cevap bile vermeyecek. Open Subtitles انه لن يتكلم معي حتى ولن يجيب على مكالماتي
    - Monako'dan döndüğümden beri Aramalarıma veya mesajlarıma cevap vermiyorsun. Open Subtitles كنت.. انتِ لاتردين على مكالماتي ولا رسائلي
    Çünkü Todd tüm Aramalarıma rağmen cevap vermiyor. Open Subtitles لان تود لا يرد حتي علي مكالماتي الهاتفية
    Bebeğim bankayı aradım çıktı dediler Aramalarıma da geri dönmedin. Open Subtitles لقد غادرتِ البنك مبكراً ولاتردين على مكالماتي
    NCAA çağrılarıma hiç geri döndü mü? Open Subtitles هل رد اتحاد الجامعات الرياضي علي أي من مكالماتي
    çağrılarıma yanıt vermedin, biz asla öylesine takılmadık. Open Subtitles انتِ لم تجاوبي مكالماتي .. نحن لا نتسكع ابداً
    - Teşekkürler.. telefonlarımı bana yönelt.. Open Subtitles شكراً تأكدي من أن مكالماتي تأتي لي مباشرة
    Aramalarımı görmezden geldiğini düşünmeye başlamıştım. Open Subtitles لقد بدأت أعتقد أنك كنتي تتجنبين مكالماتي
    Öyle mi? Keşke telefon açıp neden aradığımı sorsaydınız. Open Subtitles أجل ,كان يجب على الأقل أن ترد على مكالماتي
    Ayrıca, ikinizden biri karımı görürseniz yapacağı en iyi şeyin telefonumu açması olduğunu söyleyin. Open Subtitles , لو أنكما رأيتما زوجتي أخبراها أنه من المهذب الرد على مكالماتي
    Birilerinin benim çağrılarımı yanıtladığı fikrinden nefret ediyorum. Open Subtitles أكره فكرة أن يرد أحد غيري على مكالماتي بالخارج.
    Aramalarımın hiçbirine geri dönmedi. Open Subtitles لم ترد على مكالماتي أعلم أن هذا مخيب للآمال
    Hepsi hala aklımda. Bir bu, bir de aramalarımdan hiçbirine cevap vermedin. Open Subtitles سيعود كلّ ذلك إليّ, أجل, وحقيقة أنّك لم تردّي على أيّ من مكالماتي الهاتفيّة.
    ama Ray aramama grei dönmedi, ve bir zamanlar polistin. Open Subtitles المخصصة للتحدث عن الشرطة ولكنه لا يرد على مكالماتي
    telefona ve mektubuma cevap vermedin. Open Subtitles أنت لَمْ ترد علي مكالماتي أَو تجبْ علي رسالتَي.
    Hayır, yok. Bütün aramaları yönlendirdim. Open Subtitles لا, لقد حولت جميع مكالماتي
    Ama cep telefonunu açmıyor. Yani ne zaman döneceğini bilmiyorum. Open Subtitles ولكنّها لا ترد على مكالماتي لذلك لا أعرف متى ستعود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد