| - Nerede olduğunu bilmiyorum ama Yerinde olsam direksiyonu başka tarafa kırardım. | Open Subtitles | لا أعلم أين هى يا رفيق لكن إذا كنتُ مكانكَ أستدير وأغادر |
| Senin Yerinde olsam naklimi isterdim. | Open Subtitles | لو كنتُ مكانكَ ، لقدّمت طلباً رسمياً لنقلي |
| Yerinde olsam, hemen kapamazdım, evlat. | Open Subtitles | ما كنتُ لأنهي المكالمة الآن لو كنتُ مكانكَ يا بنيّ |
| Olduğun yerde kal ve ellerini kaldır. | Open Subtitles | إبقى مكانكَ وأرفع يديكَ عالياً |
| Buna sevindim ama senin Yerinde olsaydım incinmiş, sinirli, hatta nefret dolu olurdum. | Open Subtitles | أعني، يسعدني ذلك ولكن لو كنتُ مكانكَ لجرحَت مشاعري ولغضبتُ وتقززتُ أيضاً |
| Aptalım işte. Yerinde olsam ben de kendimi öldürmek isterdim. | Open Subtitles | وأنا أحمق، ولو كنتُ مكانكَ لرغبتُ في قتلي أيضاً |
| Yerinde olsaydım dalavere çevirmekten vazgeçerdim. Pek başarılı değilsin. | Open Subtitles | لو كنتُ مكانكَ لتخلّيتُ عن النخوة، فأنتَ لا تجيدها |
| Yerinde olsam dikkatli olurdum. Bunlar, tahta uçlu kurşunlar. | Open Subtitles | لو كنتُ مكانكَ لتوخيتُ الحذر، هذه رصاصات خشبية. |
| Tomardaki talimatları öğrenmek. Bir bakalım... Yerinde olsam, ne yapardım? | Open Subtitles | لمعرفة إرشادات اللفيفة، لنرى لو كنت مكانكَ ماذا سأفعل؟ |
| Yerinde olsam bir süre onu kaldırmaya çalışmazdım. | Open Subtitles | لن أستطيع أن أحاول التنقيب بها إذا كنتُ مكانكَ |
| Senin Yerinde olsam bunu yapmazdım, dostum. | Open Subtitles | ما كنتُ لأفعل هذا لو كنتُ مكانكَ ، يا صاح. |
| Yerinde olsam Teğmen yüzleşmek zorunda kalacağın suçlamalar için daha çok endişelenirdim. | Open Subtitles | وإذا كنتُ مكانكَ ايها الملازم كنتُ لأقلقَ كثيراً بسبب الإتهامات التي سأواجهها مثلَ التعدي على تدمير أرض |
| O yüzden Yerinde olsam daha az işten kaçıp daha çok zamanımı oyunlara katılmamaya harcardım. | Open Subtitles | لذلك إن كنتُ مكانكَ سأحاول التقليل من وقتي في محاولة تجنب العمل و وقتا أكثر في محاولة عدم إرسالنا للألعاب |
| Yerinde olsam ben de yapamazdım. | Open Subtitles | ما كنتُ قادراً على فعلها أيضاً لو كنتُ مكانكَ |
| Senin Yerinde olsaydım, cinayetle ilgili onunla konuşurdum. | Open Subtitles | لو كنتُ مكانكَ . لتحدّثت إليه بشأن جريمة القتل |
| Subayların yemeği için bana Yerinde bir masa teklif etmiştin. | Open Subtitles | عشاء الضُباط عرضتَ عليّ مكانكَ على الطاولة |
| Yerinde olsam ben de başımı öne eğerdim. | Open Subtitles | لطأطأتُ رأسي أنا أيضاً لو كنتُ مكانكَ |
| Hardison, Olduğun yerde kal ve foyan ortaya çıkmasın. | Open Subtitles | حسناً ، إسمع ، يا (هارديسون) إبقى مكانكَ -ولا تكشف غطاءك -تلقّيتكَ |
| - Yerinizde olsam gizlenirdim. | Open Subtitles | لو كنتُ مكانكَ لإختبأتُ, قد يكونوا فوق هناك في أي لحظة |
| Hangi cehennemdesin ya da nasıl oluyor da FBI'dan kaçabileceğini düşünüyorsun bilmiyorum ama hemen dönsen iyi edersin! | Open Subtitles | لا أعرف مكانكَ أو لماذا تعتقد أنّ بوسعكَ الفرار من المباحث ولكن يجدر بكَ أن تعود إلى هنا |
| Kıpırdama! Eğer haklıysam bu, hikayenin doğruluğunu kanıtlar. | Open Subtitles | أبقى مكانكَ ، لو أنا على صواب فهذا سيثبت إمّا كانت هذهِ القصة واقعية. |