ويكيبيديا

    "مكانٍ آخر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • başka bir yere
        
    • başka yere
        
    • başka yerde
        
    • başka bir yerde
        
    • bir yer
        
    • başka yerden
        
    • başka yerlere
        
    • bir yerden
        
    Sonra başka bir yere gidip onun adını bir daha anmayacağız. Open Subtitles ونُنهي هذا الأمر، ثم ننتقل إلى مكانٍ آخر ونصرف النظر عنها
    Anladımki eğitimim beni başka bir yere gitmem için için hazırlıyor o eğitimin ait olduğu başka bir çevreye bir şeyler vermem için. TED أقصدُ، عرفتُ للتو بأن تعليمي يهيئني للذهاب إلى مكانٍ آخر وممارسة المهنة والعطاء في بيئة أخرى تستحق.
    Ya da geri dönüp başka yere gidebilirler. O zaman onları trafikte kaybedebiliriz. Open Subtitles أو ربما يرجعوا و يذهبوا إلى مكانٍ آخر و نفقد أثرهم وسط الزحام
    başka yerde yapacak bir iş bulamaz mısınız acaba? Open Subtitles أتسائل ما إذا كان بإستطاعتكم العثور على شيء لتفلعونه في مكانٍ آخر ؟
    Burada ya da başka bir yerde bir kızı eğitmek isteyen birini bulacaksın. Open Subtitles يمكنكِ العثور على مدرب في هذه الصالة أو في مكانٍ آخر وسيرحب بتدريبك
    Arabamı bekleyecek başka bir yer de bulabilirim. Open Subtitles يمكنني إيجاد مكانٍ آخر لأنتظر سيّارتي فيه.
    Cesedi başka yerden getirip suyu bozsun diye kuyuya attıklarını söylüyor. Open Subtitles لقد أتوا به من مكانٍ آخر ورموه في البئر لإفساد المياه
    - Birilerinin eşyalarını çalmak istiyorsan başka yerlere bakmalısın. Open Subtitles ماذا ؟ أردتك أن تعلم فحسب . إن أردت أغراض شخصٍ آخر . يجب أن تبحث في مكانٍ آخر
    Sen buradasın. Seni başka bir yere götürsek iyi olacak. Open Subtitles إننا هنا، ويجدر بنا التحرّك إلى مكانٍ آخر
    Dostlar, sanırım bu parti başka bir yere taşınmak zorunda. Open Subtitles دقيقة يارفاق, أعتقد أنه يجب ان تنقلوا هذه الحفلة الى مكانٍ آخر
    Neden o yapmacık, boktan, banliyö götünüzü başka bir yere götürmüyorsunuz? Open Subtitles لذا، لمَلا تذهبعنّا، وتأخذ معك مؤخرتك إلى مكانٍ آخر ؟
    Tamam dostum, ben de başka bir yere giderim. Open Subtitles حسناً يارجل يمكنني الذهاب إلى مكانٍ آخر.
    Kulak kabarttığım için kusura bakma. Ama bence yardım için başka bir yere bakmalısın. Open Subtitles اعذريني على التنصّت، لكنْ أعتقد عليكِ البحث عن مساعدة في مكانٍ آخر
    Anlaşılan başka yere taşınmamız gerekecek. Open Subtitles يبدو أنّنا سنضطر إلى التخييم في مكانٍ آخر.
    Şu andan itibaren, ...sadece gözlerimin içine bakacaksınız, ...başka yere bakmak yok. Open Subtitles من الآن فصاعدًا، أنظري في عيني، لا تنظري في مكانٍ آخر.
    Tabii, eğer başka yere gitmek isteyen varsa, özgürdür. Open Subtitles بالطبع , إن كان لأحدكم حاجةٌ مُلحّة ..ليكون في مكانٍ آخر فهو حرّ بالذهاب
    Bakın, çocuklar gidin başka yerde takılın. Open Subtitles استمعوا، تحرّكوا يا رفاق اذهبوا وتسكّعوا في مكانٍ آخر
    Eğer onu eğitmeyi beceremeyeceklerse, işime başka yerde bakacağımı söyledim. Open Subtitles قلت لهم إن لم يستطيعوا تعليمها، فسأنقل عملي إلى مكانٍ آخر.
    Yüreğimle konuşacağım. Bunu burada yapmama müsaade etmezseniz başka bir yerde yaparım. Open Subtitles سأتكلم من قلبي إن لم تسمح لي هنا، سأتكلم من مكانٍ آخر
    Evet, tabi ama, şehir hapishanesinden çıkarılıp... başka bir yerde koruyucu gözaltında tutulması gerek. Open Subtitles نعم بالتأكيد ، لكنه يحتاج أمرًا بنقله من مركز حجز بالتيمور لسجنٍ أكثر أمنًا في مكانٍ آخر
    Evet, eğer ki bu durumları devam ederse kendine yaşayacak yeni bir yer bulman gerekecek. Open Subtitles أجل، إن لم يبدآ بالتعايش مع بعضهما البعض، يجب عليكَ إيجاد مكانٍ آخر للعيشِ.
    başka yerden alabileceklerine inanmıyorlar. Open Subtitles لا يُصدّقون أن بامكانهم الحصول عليها من أى مكانٍ آخر.
    İçerideki adamlarınızın son zamanlarda başka yerlere aktarıldığını bilecek kadar da bağlantım mevcut. Open Subtitles وإنّي على معرفة كافية أنّ عدداً من زُملاؤك بالسجن قد تمّ نقلهم إلى مكانٍ آخر في الآونة الأخيرة.
    Başka bir yerden silah bulabilir mi sence? Open Subtitles أتعتقد بأنّه بإمكانه الحصول مسدسٍ من مكانٍ آخر ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد