ويكيبيديا

    "مكشوفة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • açık
        
    • açıkta
        
    • üstü açılır
        
    • açığa
        
    • çıplak
        
    • üstü açılabilir
        
    • ortada
        
    • ortaya
        
    • ortadaydı
        
    • savunmasız
        
    • ifşa
        
    • Üstü açılan
        
    • üstünü örtmek
        
    Eğer üstü açık arabayla gezecekseniz... - ...paltonu giy Susan. Open Subtitles لا تنسي أن ترتدي معطفاً إن خرجت في سيارة مكشوفة.
    Ya da bana üstü açık bir araba alırsan tüm bunların önüne geçebiliriz. Open Subtitles أو بإمكانكَ أن تشتري ليّ سيارة مكشوفة وعندها يمكن أن نتجنب هذا الأمر
    Ne işe yararsa yarasın, bu şekilde açıkta bırakamayız. Open Subtitles أيَّا كان الذي تفعله , لا يمكننا تركها مكشوفة بهذه الطريقة
    Bu dünyada üstü açılır arabalarımız yok, bu yüzden biraz dikkat çekecektir. Open Subtitles إنها ملفتة للنظر ليس لدينا سيارات مكشوفة هنا
    Ancak onun bile beni affetmekte zorlanacağı şeyler açığa çıkmış olabilir. Open Subtitles لكن الأشياءَ رُبما كانت مكشوفة وحتى هو قَد يُكافح لكي يسامح
    çıplak omuzlu, diz kapaklarını açıkta bırakan vücudu saran hiçbir şey giyemezsin. Open Subtitles لايمكن أن تكوني عارية الكتفين أو مكشوفة الركبتين أو أن ترتدي أي شيء منطبق على شكل الجسم
    Burada iki yaşlı bayan San Francisco'daki gibi üstü açık bir tramvayda sırt sırta oturmuşlar. Open Subtitles هاتان سيدتان عجوزتان تجلسان ظهرهما لبعض فى سيارة مكشوفة كتلك الموجودة فى سان فرانسيسكو
    Madrid plakalı üstü açık beyaz bir araba arıyor. Open Subtitles إنه يبحث عن سيارة بيضاء مكشوفة بلوحات من مدريد
    Kısa bir süre sonra iki lider saraydan ayrılıp, üstü açık bir tören arabasına biniyorlar. Open Subtitles بعد ذلك انصرف القائدان لجولة فى سيارة مكشوفة
    - Fasulye gaz yapıyor. - Arabamızın üstü açık. Open Subtitles ــ الفول يجعلك تخرج الغازات ــ لدينا سيارة مكشوفة
    Üstü açık mavi araba, 2 kişi. Kontrol et. Open Subtitles سيارة مكشوفة زرقاء فيها راكبان تحقق منها
    - Bu sadece bir araba. - Hayır, değil. Bu 64 üstü açık Mustang. Open Subtitles إنها ليست سوى سيارة فحسب إنها موستانج مكشوفة, موديل 64
    Kasırga çıkınca yapılan en büyük hata pencereleri açıkta bırakmaktır. Open Subtitles أكبر خطأ يرتكبونه في العواصف ترك النوافذ مكشوفة
    Resif ufak balıklara korunak oluyor fakat kral balıkları hâlâ açıkta. Open Subtitles تزوّد الشعاب المرجانية المأوى للسمك الأصغر، لكن تظلّ أسماك جاك مكشوفة. رغم ذلك، قد تكون هذه فرصة
    Altın rengi, üstü açılır ve güzel jantları vardı. Open Subtitles ذهبية اللون مكشوفة ، إطارات جميلة
    Gizli kimliğiniz açığa çıktığı zaman, genelde, en iyi savunma, çok iyi bir saldırıdır. Open Subtitles عندما تصبح شخصيتك مكشوفة في أغلب الأحيان، أفضل دفاع هو الهجوم الجيد
    Eğer konu kulaklarımsa, biliyorum çıplak olduklarını şu anda çünkü özel bir şey bekliyorum. Open Subtitles واذا كان هذا عن اذاني اعلم أنها مكشوفة قليلا الان ولكن هذا بسبب اني انتظر لشئ خاص
    Benzin için duran üstü açılabilir bir arabayla. Open Subtitles في سيارة كبيرة زرقاء مكشوفة توقفت للتزود بالوقود
    - Güneş yükselince gün gibi ortada olacağız. Open Subtitles في أقرب وقت طلوع الشمس، سنكون مكشوفة تماما.
    Yani sağlam bir şekilde hüküm verme yetisi bulanmamış yetkili subayla, her şey ortaya serilmeli. Open Subtitles و هذا يعني أن كل الأوراق مكشوفة على الطاولة مع وجود القائد و اللذي قراراته ليست بخطر
    Grup vagonlu Himalaya ortadaydı. Open Subtitles ركوب لعبة الهيمالايا عربات مجموعة مكشوفة
    Planlara bakılırsa binanın temeli tamamen savunmasız. Open Subtitles طبقا للمخطّط، فإن البنية التحتية مكشوفة بالكامل
    Kızlar cep telefonlarını Lowell'ın ve Ambrose'un evindeki WiFi'a bağladıkları anda güvenli teşkilat telefonları ifşa oldu. Open Subtitles حالما تزامن الفتيات مع إصابة " إشارة واي في منزل " إمبروز و لويل أصبحت هواتف الوكالة مكشوفة
    Üstü açılan Saab süren bir adam gördüğümü hiç hatırlamıyorum. Open Subtitles أتدري، لم يسبق وأن رأيت رجلاً يقود سيارة ساب مكشوفة.
    "Cehennem önünde çırılçıplakken felâketin üstünü örtmek mümkün değildir." Open Subtitles "الهاوية مكشوفة أمامه والهلاك لا ستر له"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد