ويكيبيديا

    "مكلّف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • pahalı
        
    • görevlendirilmiş
        
    CA: Ama insanlar -- geleneksel olarak kazmanın pahalı olduğunu düşünebilir ve bu da fikre engel olur. TED لكن الناس يرون أن الحفر مكلّف جدًا عادةً؛ وهذا من شأنه أن يُنهي هذه الفكرة.
    Eski düşünce yapısını, yani ülkenin altyapısını, boru hatlarını kullanmak, çok pahalı. TED بإستخدام التفكير القديم، للبنية التحتية القومية، وعمل المجاري، هذا مكلّف جداً.
    Şimdiden para biriktirmeye başlamalısın. Çok pahalı. Open Subtitles من الأفضل أن تبدأ بالادّخار من الآن فهو مكلّف للغاية
    Tam maliyeti 200 dolar, bu çoğu Kenyalı için çok pahalı. Tam bu noktada mobil telefonlar çok daha makul bir çözüm sunuyor. TED كامل الطقم، على الرغم من أنه يكلف 200 دولار، هو أمر مكلّف للغاية بالنسبة لمعظم الكينيين، وهذا هو المكان حيث الهاتف يمكن أن يصنع الحل بأسعار معقولة.
    LeMarchand, bir manastır inşa etmek için kilise tarafından kendisini görevlendirilmiş buldu. Open Subtitles لومارشاند وجد نفسه مكلّف من الكنيسة لبناء دير
    Sen, dostum, çok pahalı sıvı oksijeni hakediyorsun. Open Subtitles أنت يا صديقي، تستحق كعكاً مكلّف
    Çok pahalı ve.... ...henüz gerekli bütçeyi alamadık. Open Subtitles "إنّه مكلّف جدًّا" "كما أنّنا لم نحصل على موافقة الميزانيّة من اللجنة الماليّة بعد"
    Büyük, pahalı. Open Subtitles -فاره، مكلّف يبدو أقرب إلى جامعة منه إلى كليّة تحضيرية
    - Evet. Anlaşılan kötü bir günden, pahalı bir güne geçmiş oldum, değil mi? Open Subtitles إذًا أظن أن يومي تحول من سيء إلى مكلّف
    Çok pahalı ve.... ...henüz gerekli bütçeyi alamadık. Open Subtitles "إنّه مكلّف جدًّا" "كما أنّنا لم نحصل على موافقة الميزانيّة من اللجنة الماليّة بعد"
    Bir midilli çok pahalı. Open Subtitles المُهر مكلّف للغاية.
    Biraz pahalı. Open Subtitles مكلّف بعض الشيء
    Oldukça pahalı olsa gerek. Open Subtitles لا بد أنه مكلّف جداً
    Uydudan bağlantı pahalı oluyor. Open Subtitles وقت الأقمار الصناعية مكلّف.
    Bu çok pahalı blazer ceket markası olan Ricos'dan bir kadın blazer ceketi. Open Subtitles هذه سترة نسائية! من متجر مكلّف يُدعى (ريكو)
    Bu tedavi çok pahalı. Open Subtitles أمي، هذا الدواء مكلّف للغاية.
    Bu arada, Krish... Bu otel çok pahalı olmalı. Open Subtitles على فكرة يا (كريش) هذا الفندق لابدّ بأنّهُ مكلّف جدّاً؟
    Güzel yermiş. Ferah, pahalı. Open Subtitles مكان رائع، فسيح، مكلّف.
    Güzel mekan. Ferah. pahalı. Open Subtitles مكان رائع، فسيح، مكلّف.
    pahalı, kirli ve etkisiz. Open Subtitles هذا مكلّف, ملوّث وغير فعّال
    Gizli çalışmak için Quantico'ya görevlendirilmiş bir özel ajanım. Open Subtitles (أنا عميل خاص مكلّف في (كوانتيكو للعمل خفية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد