ويكيبيديا

    "مكوّنات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • malzeme
        
    • malzemeleri
        
    • bileşenlerini
        
    • bileşimini
        
    • bileşenler
        
    Meşajın burada bulunacağını söylüyordu, düğün pastam için malzeme almak için. Open Subtitles لقد ذكرتِ في رسالتكِ أنّك ستتواجدين هنا لشراء مكوّنات كعكة زفافي
    Birkaç malzeme ve büyü kitabını ödünç alıp... babama ne olduğunu öğrenebiliriz. Open Subtitles نستعير بضعة مكوّنات إذاً وكتاب تعويذات ونتعرّف على ما جرى لوالدي
    Eğer acıkırsan, buzdolabının üstünde... sandaviç malzemeleri var, tamam mı? Open Subtitles ثمة مكوّنات الشطيرة في البراد اذا شعرت بالجوع، حسناً
    İşte bu yüzden senin şu malzemeleri bulmak zorundayız. Open Subtitles ولهذا يتوجّب علينا العثور على مكوّنات تعويذتك
    Ayrıca, bir büyünün bileşenlerini anlayabilecek kadar cadılık bilgisine sahibim. Open Subtitles أعلم أيضًا ما يكفي عن السّحر بما يخوّلني تمييز مكوّنات تعويذة.
    Sonuçları aldığımda, tersine mühendislik yaparak uyuşturucunun kimyasal bileşimini bulabileceğimi buradaki olanakları kullanarak kendime ait sentetik bir versiyonunu üretebileceğimi fark ettim. Open Subtitles حين وردتني النتيجة تمكنت بالهندسة الإنعكاسيّة من تبيّن مكوّنات العقار وأنتجت إصدارًا خاصًّا بي باستخدام الإمكانيّات المتاحة هنا
    Laboraturvarlarda mercan resiflerinden çoğaltılan kimsayal bileşenler kronik ağrıları hafifletmek doğumları kolaylaştırmak ve hatta AIDS hastalarının ömrünü uzatmak için kullanılır. Open Subtitles مكوّنات كيميائية من الشقوق المرجانية أعيد إنتاجها في المختبر لتزويد الراحة من الألم
    Çiçek değil. Evet, çiçek ama onlar malzeme. Open Subtitles بل أجل، ورود لكنّها بالأحرى مكوّنات.
    Ve hayatta kalanlar da daha çok malzeme sağladılar. Open Subtitles وجلبت مكوّنات أكثر للناجين
    Emma'nın kulübesinde hala denemediğim... birkaç malzeme var. Open Subtitles ثمّة بضعة مكوّنات في سقيفة (إيمّا) لمْ أجرّبها بعد
    Burada yaşam malzemeleri oluşturabilirler. Open Subtitles حيث يمكن أن تتكوّن مكوّنات الحياة
    Bu yaşam malzemeleri nereden geliyor? Open Subtitles من أين تأتي مكوّنات الحياة؟
    Yalnızca kendisinin iyi ebeveynlik bileşenlerini, öğrenmeye çalışıyorum. Open Subtitles مبنيًّا على الأفعال التّي صوّرها، إنّي أحاول إكتشاف مكوّنات أبوّته الجيّدة.
    Nefes aldığın havanın bileşenlerini bilmiyor musun? Open Subtitles ألا تعرف مكوّنات الهواء الذي تتنفّسه ؟
    Sonuçları aldığımda, tersine mühendislik yaparak uyuşturucunun kimyasal bileşimini bulabileceğimi buradaki olanakları kullanarak kendime ait sentetik bir versiyonunu üretebileceğimi fark ettim. Open Subtitles حين وردتني النتيجة تمكنت بالهندسة الإنعكاسيّة من تبيّن مكوّنات العقار. وأنتجت إصدارًا خاصًّا بي باستخدام الإمكانيّات المتاحة هنا.
    Anneni dinle. Kanındaki zehir temel kimyasal bileşenler içeren bir toksik madde. Open Subtitles أنصتي لأمك، السم الذي في دمائك سم توكسينيّ ذو مكوّنات كيميائيّة.
    Tablodaki bileşenler ve benim kanım Dahlia'yı incinebilir duruma getirecek. Open Subtitles خلط مكوّنات رسمه مع دمي سيجعل (داليا) غير منيعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد