ويكيبيديا

    "ملحميّة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • epik
        
    • destansı
        
    EDECEĞİM gibi epik uğraşmak zorunda. Bütün hafta sonu jason tuhaflıkları ile? Open Subtitles ملحميّة بقدر ما يكون عليّ التعامل مع تصرفات (جيسون) الغريبة طوال العطلة؟
    I bu gece en epik olacak bir his var. Open Subtitles لديّ شعور بأن الليلة ستكون ملحميّة.
    Bu hafta sonu olacak epik olacak. Open Subtitles هذه العطلة ستكون ملحميّة.
    Yaşam, benim evimde, iyi ve kötü arasında, destansı bir ruhani savaş olarak tanımlanmıştı. TED في بيتي، كانت الحياة عبارة عن معركة ملحميّة بين الخير والشر.
    Tüccarlar ve elçiler, hikayedeki boşlukları destansı şiirler ve İncil'den alıntılarla doldurdu. TED ملأ التجّار والمبعوثون ثغرات القصة بأشعارٍ ملحميّة ومقاطع من الكتاب المقدّس.
    Marş, olduğundan daha güçlü hissedilen, içten gelen beklenmedik duygular yaratan destansı şarkılardır. Open Subtitles النشيد هو أغنية ملحميّة مليئة بموجة كبيرة من العواطف والتي تبدو بطريقة ما أكبر من نفسها
    Ve dün epik lanet oldu. Open Subtitles والبارحة كانت ملحميّة حقاً.
    Rengi ne olursa olsun, derimiz, insan korkusuzluğu ve uyum yeteneğinin destansı hikayesini anlatır. Değişken renkleri de tabiatın işleyişi seyrinde ortaya çıkar. TED أياً كان اللون، فإن بشرتنا تخبرنا قصة ملحميّة عن جرأة البشرية وقدرتها على التكيّف، محوّلة اختلافاتها إلى وظيفة بيولوجية.
    Bir anne, 5.000 km ötedeki Havai'nin sularına doğru destansı bir yolculuğa çıkmak üzere. Open Subtitles "وعلى بعد ثلاثة آلاف ميل في مياه "هاواي توشك أمّ أخرى أن تباشر رحلة ملحميّة
    destansı olmayabilir ama hayatta yapacağın en önemli şey bu. Open Subtitles قد لا تكون حياة ملحميّة... لكنّه سيكون أهمّ ما سنفعله على الإطلاق
    - destansı olacak! Open Subtitles -ستكون ملحميّة !

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد