ويكيبيديا

    "ملعقة من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • birazcık benim
        
    • bir kaşık
        
    • çay kaşığı
        
    • tatlı kaşığı
        
    • kaşık dolusu
        
    Ve...birazcık benim süper gizli bileşenim. Open Subtitles و .. ملعقة من مكوني السري للغاية
    Ve...birazcık benim süper gizli bileşenim. Open Subtitles و .. ملعقة من مكوني السري للغاية
    bir kaşık uzay balı, acıyı hafifletmeye iyi gelir derler. Open Subtitles يقولون أن ملعقة من عسل الفضاء تساعد على تخفيف الألم
    Çünkü yerçekimi alanı öyle yoğun olurdu ki bu yıldızların üzerinde cisimlerin yoğunlukları öyle büyük olurdu ki bir çay kaşığı malzeme bir kaç bin milyar ton ağırlığında olurdu. Open Subtitles شديد للغاية وكثافة العناصر على هذه النجوم ضخمة للغاية بحيث أن ملء ملعقة من العناصر
    İlk kahvaltımı ettim ve 20 tatlı kaşığı şekere denk geldi. Open Subtitles على وجبة إفطاري الاولى ولقد وصلت إلى 20 ملعقة من السكر
    Her sabah bir kaşık dolusu böbrek tozu böbrek sorunlarınızı halleder. Open Subtitles ملعقة من مسحوق الكلى كل صباح تزيل كل مشاكل الكلى نهائياً
    bir kaşık dolusu şeker, ilacı yutmanıza yardımcı olur Open Subtitles فقط ملعقة من السكر تساعد على قبول الدواء
    bir kaşık şeker Yardım eder ilacı içmeye Open Subtitles مجرد ملعقة من السكر، كفيلةُ بأن تمزج الدواء.
    2 çay kaşığı karışık baharat, 1 çay kaşığı tuz ve yarım çay kaşığı da öğütülmüş taze karabiberi katıyoruz. Open Subtitles ملعقتين من مسحوق الخمس توابل ملعقة من الملح .. ونصف ملعقة من الفلفل الأسود
    Bazen bir çay kaşığı kum ekliyorum. - Hiç sağlıklı değil. Open Subtitles أحيانا أضيف ملعقة من الرمال
    İki ay boyunca günde 40 tatlı kaşığı şeker yemek istiyorum. Open Subtitles خلال شهرين. أريد ان اتناول اربيعن ملعقة من السكر باليوم
    40 tatlı kaşığı şekerimi hesaplamak için bir tatlı kaşığı şekerin kabaca dört gram şekere denk geldiğini aklımda bulundurmalıyım. Open Subtitles لحساب 40 ملعقة من السكر يجب علي الوضع بالحسبان بأن ملعقة واحدة تساوي اربع جرام من السكر
    Günde 40 tatlı kaşığı şeker tüketmeliyim, ama bunlar yaygın biçimde sağlıklı olarak algılanan yiyecek ve içeceklerde varolan saklı şekerler olmalı. Open Subtitles يجب ان اتناول 40 ملعقة من السكر باليوم لكن يجب ان يكون سكر مخفي موجود بالاطعمة و المشروبات التي متصور عن انها صحية
    - 60 saniyeden kısa bir sürede bir kaşık dolusu tarçın yenilen şey mi? Open Subtitles هل ستحاول تناول ملعقة من القرفة في أقل من 60 ثانية ؟
    bir kaşık dolusu tarçın mı wasabi çekmek mi? İkisi de. Open Subtitles ملعقة من القرفة أو الشخير الوسابي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد