Biri bana gelip ak gezenleri ve Gece Kralı'nı anlatsa... | Open Subtitles | إذا أخبرني شخص ما حول السائرين البيض أو حول ملك الليل. |
Gece Kralı gelmeden önce kontrol etmeyi öğrenmen lazım. | Open Subtitles | لابد أن تسيطّر عليه قبل مجيء ملك الليل. |
Gece Kralı'yla uğraşıyorum çünkü onu gördüm. | Open Subtitles | كنت مستهلكاً من ملك الليل لأنني رأيته |
Gece Kralı'nın ordusu her geçen gün büyüyor. | Open Subtitles | جيش "ملك الليل" يكبر ويتزايد بمرور الأيام. |
İnanıyor musunuz yani bana? Gece Kralına ve Ölüler Ordusu'na? | Open Subtitles | إذاً أنتِ تصدقينني، حول أمر "ملك الليل" و "جيش الموتى"؟ |
Gece Kralı'nın ordusu her geçen gün büyüyor. | Open Subtitles | جيش ملك الليل يزداد كبراً الآن |
Ak gezenler gerçek. Gece Kralı gerçek. Hepsini gördüm. | Open Subtitles | "المتجولون البيض" حقيقيون و"ملك الليل" حقيقي، لقد رأيتهم |
Ak gezenler, Gece Kralı Ölüler Ordusu... | Open Subtitles | "المتجولون البيض" و"ملك الليل" و"جيش الأموات" |
Gece Kralı'nı en son Çetinocak'ta gördük. | Open Subtitles | آخر مرة رأينا ملك الليل كان في (هاردهوم) |
Gece Kralı ile aramızda hâlâ koca bir duvar var. Cersei ile aramızda hiçbir şey yok. | Open Subtitles | مازال بيننا وبين ملك الليل سُور، لكن لا يوجد شيء بيننا وبين (سيرسي) |
Gece Kralı'nı yenmezsek krallığınız bir mezarlık olacak. | Open Subtitles | ستحكمين مقبرة إذا لم نهزم "ملك الليل" |
Biri bana gelip ak gezenleri ve Gece Kralı'nı anlatsa... | Open Subtitles | لو أخبرني أحد عن "المتجولين البيض" و"ملك الليل"... |
Beni gördü, Gece Kralı! | Open Subtitles | لقد رآني، ملك الليل! |
Gece Kralı'nı ve ordusunu yok edeceğiz. | Open Subtitles | سوف ندمّر "ملك الليل" وجيشه. |
İnanıyor musunuz yani bana? Gece Kralına ve Ölüler Ordusu'na? | Open Subtitles | إذن، أنت تصدقينني بشأن "ملك الليل" و"جيش الموتى"؟ |