"ملك الليل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gece Kralı
        
    • Gece Kralına
        
    Biri bana gelip ak gezenleri ve Gece Kralı'nı anlatsa... Open Subtitles إذا أخبرني شخص ما حول السائرين البيض أو حول ملك الليل.
    Gece Kralı gelmeden önce kontrol etmeyi öğrenmen lazım. Open Subtitles لابد أن تسيطّر عليه قبل مجيء ملك الليل.
    Gece Kralı'yla uğraşıyorum çünkü onu gördüm. Open Subtitles كنت مستهلكاً من ملك الليل لأنني رأيته
    Gece Kralı'nın ordusu her geçen gün büyüyor. Open Subtitles جيش "ملك الليل" يكبر ويتزايد بمرور الأيام.
    İnanıyor musunuz yani bana? Gece Kralına ve Ölüler Ordusu'na? Open Subtitles إذاً أنتِ تصدقينني، حول أمر "ملك الليل" و "جيش الموتى"؟
    Gece Kralı'nın ordusu her geçen gün büyüyor. Open Subtitles جيش ملك الليل يزداد كبراً الآن
    Ak gezenler gerçek. Gece Kralı gerçek. Hepsini gördüm. Open Subtitles "المتجولون البيض" حقيقيون و"ملك الليل" حقيقي، لقد رأيتهم
    Ak gezenler, Gece Kralı Ölüler Ordusu... Open Subtitles "المتجولون البيض" و"ملك الليل" و"جيش الأموات"
    Gece Kralı'nı en son Çetinocak'ta gördük. Open Subtitles آخر مرة رأينا ملك الليل كان في (هاردهوم)
    Gece Kralı ile aramızda hâlâ koca bir duvar var. Cersei ile aramızda hiçbir şey yok. Open Subtitles مازال بيننا وبين ملك الليل سُور، لكن لا يوجد شيء بيننا وبين (سيرسي)
    Gece Kralı'nı yenmezsek krallığınız bir mezarlık olacak. Open Subtitles ستحكمين مقبرة إذا لم نهزم "ملك الليل"
    Biri bana gelip ak gezenleri ve Gece Kralı'nı anlatsa... Open Subtitles لو أخبرني أحد عن "المتجولين البيض" و"ملك الليل"...
    Beni gördü, Gece Kralı! Open Subtitles لقد رآني، ملك الليل!
    Gece Kralı'nı ve ordusunu yok edeceğiz. Open Subtitles سوف ندمّر "ملك الليل" وجيشه.
    İnanıyor musunuz yani bana? Gece Kralına ve Ölüler Ordusu'na? Open Subtitles إذن، أنت تصدقينني بشأن "ملك الليل" و"جيش الموتى"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more