2010 yılının bu konuda herhangi bir özelliği yok, çünkü, her yıl ortalama 31,5 milyon insan doğal afetler nedeniyle yerinden oluyor. | TED | الآن، مامن شيء مثير للاهتمام بشأن سنة 2010، لأن المعدل يرتفع ل 31 ونصف مليون شخص مشرد بسبب الكوارث الطبيعية كل عام. |
Şu anda hapishane ve tutukevlerinde 2,3 milyon insan bulunuyor. | TED | حالياً، اليوم، لدينا 2.3 مليون شخص في نظاراتنا و سجوننا. |
1918 yılındaki grip salgını sırasında 50 milyon insan öldü. | TED | ففي عام 1918، وأثناء وباء الحمى مات 50 مليون شخص. |
Görevimiz 12 yılda, 400 milyon kişi için konut protokolleri geliştirmek. | TED | مهمتنا أن نضع بروتوكولات للإسكان لـ ٤٠٠ مليون شخص في ١٢عاماً. |
4 yıllık dönem içinde 25 milyon insanın öldüğü tahmin edilmektedir. | Open Subtitles | كان العدد حوالي 25 مليون شخص الذين ماتوا خلال أربعة سنوات |
Eğer kalp krizine kadar beklersek, bu ülkede her yıl 1.1 milyon insanı kalp hastalığına kurban etmemiz gerekir. | TED | لو إنتظرنا حتى تحدث النوبة القلبية، لضحينا بـ 1.1 مليون شخص كل عام في هذا البلد بسبب مرض القلب. |
Bu ülkede 300 milyon insan yoksulluk sınırının altında yaşıyor. | Open Subtitles | 300 مليون شخص في البلادِ بشكل مباشر تحت حدِّ الفقر. |
Sen, ben ve Ethan gibi sağlıklı olan 12 milyon insan kaldı. | Open Subtitles | هذا يعني 12 مليون شخص على قيد الحياة مثلي ومثلك و إيثان |
Dinle. Kesinlikle. 7 milyon insan, ve hiç ses yok. | Open Subtitles | و اسمع , سبع مليون شخص يعرفون هذا الصوت : |
Anlaşılan sizin kadar çılgın 12 milyon insan daha var. | Open Subtitles | من الواضح، أن هنالك 12 مليون شخص آخر مجانين مثلك |
Ama bir şekilde, 300 milyon insan bu acımasız topraklarda hayatta kalıyor. | Open Subtitles | ولكن, بطريقةما ,في هذهالارضالوحشية، بصورة ٍ مُدهِشة يعيش 300 مليون شخص فيها. |
Kardeşin bir bağımlı ve 100 milyon insan kendini öldürmeye çalıştığını öğrendi. | Open Subtitles | ولا ينتبه أحد أخيك مدمن ومئة مليون شخص إكتشف انه حاول الإنتحار |
Koca ülkede 11 milyon kişi, toplam 200 mbps bağlantı kullanıyor. | Open Subtitles | البلد كلّه يشتغل على 200 ميجابايت لكلّ ثانية لـ11 مليون شخص. |
Ve orada bir günde bulunan yaklaşık bir milyon kişi ile birlikte bir miktar açık alanı halka sunduğumuz hissi uyandırıyordu. | TED | مع وجود مليون شخص هناك يوميا، شعرت تماما مثل تقديم مكان عام. |
Peki, yarım milyon insanın önünde beni rezil eden Deccal değildi, sendin. | Open Subtitles | حسناً، الشريرة لم تهنّي أمام نصف مليون شخص أنتِ التي فعلت ذلك |
24 saatten kısa bir sürede 23 milyon insanın dişlerini söktüler. | Open Subtitles | لقد إقتلعوا أسنان 23 مليون شخص خلال أقل من 24 ساعة |
Burada kuzeydoğu Amazon'da bir şifacı görüyorsunuz şark çıbanı tedavi ediyor, dünyada 12 milyon insanı etkileyen çok fena bir protozoal hastalıktır. | TED | تشاهدون هنا مطبباً في شمال شرق الأمازون يعالج داء الليشمانيا وهو مرض طفيلي مؤذ للغاية يصاب به 12 مليون شخص حول العالم |
Kabaca 150 milyon insana denk geliyor, Rusya'nın tüm nüfusundan daha fazla. | TED | هذا حوالي 150 مليون شخص تقريبًا. أي أكثر من جميع سكان روسيا. |
Ondan sonra da hayatımı yılda bir milyon kişiyi kurtarmaya adadım. | TED | ومن ثم قررت أن أُسخر حياتي لكي أنقذ مليون شخص كل عام |
100 milyon kişinin yaşadığı geniş kırsal alanlarda, telefon yoktu. | TED | في المناطق الريفية الشاسعة, حيث يعيش 100 مليون شخص , لم تكن هناك هواتف. |
Cebinde kral tarafından imzalanan, dünyadaki 500 milyon... ..kişiye hitap eden bir feragatname var. | Open Subtitles | حاملاً في جيبه الوثيقة الموقعة من قبل الملك , التي يعلن فيها التنازل الى 500 مليون شخص في جميع أنحاء العالم |
Şimdiye kadar, üç buçuk milyondan fazla insan oyunu oynadı. | TED | حتى الآن، لعب أكثر من 3.5 مليون شخص هذه اللعبة. |
Büyük annem için ve umurunuzda bile olmayan milyonlarca insan için yapıyorum. | Open Subtitles | و جدّتي وحوالي مليون شخص آخر لن تكترث لأمرهم |
900 milyonluk nüfusuyla en kalabalık ikinci kıtadır aynı zamanda. | TED | كما أنها ثاني أكثر القارات إكتظاظاً بالسكان، ، بـ 900 مليون شخص. |
Yaklaşık yarım milyonu bu yıla kadar Akdeniz üzerinden Avrupa'ya geçmiş bulunmakta, ve kabaca 4.000'i Calais'de kalmaktalar. | TED | هذه السنة، حوالي نصف مليون شخص قد عبر البحر الأبيض المتوسط إلى أوروبا حتى الآن، وتقريبا 4000 منهم مقيمون بكاليه. |
Evet, bir milyon masum insan çünkü hedefi, Valente ve diğerleri... | Open Subtitles | مليون شخص برىء بسببى قد يعانوا من هذا هدفه فالنت والآخرون |
Los Angeles'a bak. 30 milyon insanımız var ama onları yerleştirecek yerimiz yok. | Open Subtitles | ننظر في لوس انجليس. لدينا , ما , 30 مليون شخص , وليس غرفة لإيوائهم . |
Böylece hergün 1 milyon kadar insan orada bulunuyor. | TED | حيث يكون هناك ما يصل الى مليون شخص كل يوم. |