Ki bu Demek ki, gelecek cuma ki maça katılamazlar. | Open Subtitles | مما يعني أنهم ممنوعين من اللعب الجمعة القادمة |
Verandada kan yok, Demek ki kapıyı açmak için yere bırakılmamış. | Open Subtitles | لا يوجد الكثير من الدماء أمام الباب مما يعني أنهم لم يحتاجوا لوضعه أرضاً كي يفتحوا الباب |
Şansımız var ki, küçük sürpriz ziyaretimizde silah kaçakçılarını yakaladık, Demek ki yanlış bir şey yapacaklardı. | Open Subtitles | ومع قليل من الحظ, فإن زيارتنا المفاجئة جعلت مهربي الأسلحة مشوشين, مما يعني أنهم سيخطئون, أهذا مفهموم؟ |
Hükümet, Hammer Down protokolü üzerinde düşünüyor, Bu da demek oluyor ki tüm bu alanı yok etmek istiyorlar. | Open Subtitles | الحكومة ستنفذ نظام ضربة المطرقة مما يعني أنهم ينوون تدمير هذه المنطقة بأكملها |
They're Christian scientists, Onlar Hrıstiyan Bilimci Bu da demek oluyor ki her tedaviyi durdurmak istiyorlar, ben de istiyorum ki o adam gereksiz yere acı çekmesin. | Open Subtitles | إنهم علماء مسيحيون مما يعني أنهم سيرغبون بإيقاف أي علاج قد ترغبين أنت أو أنا بفعله |
Eğitimlerinde sizden bir ay öndeler, Bu da demek oluyor ki sizden daha hızlılar ve daha akıllılar ve olacaklara daha hazırlıklılar. | Open Subtitles | يسبقونكم شهر بتدريباتهم مما يعني أنهم أفضل أسرع وأذكي منكم وأكثر إستعدادًا لما هو أتٍ |
Bu da demektir ki, canları daha ve daha fazla güç isteyecek hepsini alana kadar. | Open Subtitles | مما يعني أنهم سيبقون في شوق إلى المزيد والمزيد من السلطة |
Bunların ortaklığı bir sene bile sürmez Bu da demektir ki bize ihtiyaçları olacak. | Open Subtitles | لن يدوم تحالفهم لأكثر من سنة مما يعني أنهم بحاجة إلينا |
Demek ki şeker değil, ilaç vermişler gerçekten. | Open Subtitles | مما يعني أنهم أعطوني عقار بالفعل وليس حلوى |
Demek ki soygunu şu anda gerçekleştiriyorlar. | Open Subtitles | مما يعني أنهم يقومون بالسرقة الآن |
Tam yirmi yıl önce. Demek ki ben doğduktan sonra hala iletişim halindelermiş. | Open Subtitles | مما يعني أنهم كانوا على صلة بعد ولادتي |
Bu da çökertilmeleri demek, ki bunu yaşayanların sayısı artıyor. JP Morgan, Amerika Federal Hükûmeti, LinkedIn, Home Depot ve diğerleri bunu zor yoldan anladılar. | TED | مما يعني أنهم معرضون للإختراق، وبشكل متزايد -- جي بي مورغان، والحكومة الإتحادية الأمريكية، وموقع لينكد ان، وموقع هوم ديبوت وآخرون كلهم عرفوا ذلك بالطريقة الصعبة. |
- Demek ki ahlaksızlardı demek. | Open Subtitles | مما يعني أنهم فاسدون |
Bu da demek oluyor ki en az 3 milyon harcamaları gerekiyor. | Open Subtitles | مما يعني أنهم أنفقوا على الأقل 3 بليون دولار |
Bu da demek oluyor ki, bizim istediğimiz gibi parçaları bir araya getiriyorlar. | Open Subtitles | مما يعني أنهم يربطون الأمور تماما كما نريدهم أن يفعلو. |
Bu da demek oluyor ki bunlar el arabasından düştüler. | Open Subtitles | مما يعني أنهم وقعوا مِنَ الشاحنة. |
Bu da demek oluyor ki bunlar el arabasından düştüler. | Open Subtitles | مما يعني أنهم وقعوا مِنَ الشاحنة. |
Ve eğer şehre gelmişlerse büyük bir iş çeviriyorlardır. Ve o tabletin bu işte bir payı var. Ki Bu da demek oluyor ki onu almak için her şeyi yapacaklar. | Open Subtitles | وإذا كانوا في المدينة فهم على وشك القيام بشيئ كبير ،وذلك الجهاز اللوحي يلعب دورا فيه مما يعني أنهم سيفعلون أي شيئ لإسترجاعه علينا إيجاد دانيال سريعا،قبل أن يفعلوا |
Bu da demektir ki çirkinleşmeye başlarlar. | Open Subtitles | مما يعني أنهم سوف يبدأون بالاعمال السيئه |
Bu da demektir ki taktiksel manevralarda çok ustalar. | Open Subtitles | مما يعني أنهم خبراء في الحيل التكتيكية |