ويكيبيديا

    "ممزوج" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • karışmış
        
    • karışık
        
    • karışımı
        
    • karıştırma
        
    • karıştırılmış
        
    • karışımlı
        
    • birleştirilmiş
        
    • Çalkalanmış
        
    - Ne? -Bunu köyüme saldırıdan önce de gördüm. kara karışmış kurum. Open Subtitles لقد رايت هذا من قبل قبل أن تهاجم قريتنا كان هنالك سخام ممزوج مع الثلج
    Neyse ki, kokaine karışmış başka bir toz daha vardı. Open Subtitles لحسن الحظ، هناك مسحوق آخر ممزوج بالكوكايين.
    İki yarım shandy, bir Matise, bir Koyu Elmas, bir açık, bir de limonlu ale bir karışık bira, bir bardak mix bir naneli bir kuş üzümlü rom bir de Guinness alayım. Open Subtitles هل لي بنصفين من الشاندي والمايتزي ودياموند مزدوج مع لايم بلاك تان ممزوج و رم وبيب وبلاك كرنت وجوينيس؟
    Ben hep rüyanın ve gerçekliğin karışımı olan bir film yapmak istemiştim. Open Subtitles لقد أردت دائما أن أصنع فيلم ممزوج بين الواقع و الأحلام.
    Biraz konyak olabilir. İçkiyi karıştırma, sonra kaygılanma! Open Subtitles ربما القليل من البراندى غير ممزوج ، لا يقلقك ذلك
    Reçetesiz satılan bir steroidle karıştırılmış enerji içeceği. Open Subtitles مشروب طاقة ممزوج مع مضخم عضلات فوق المعدل
    Rus. Bu, yoğun bakır karışımlı altın. Bahriyedeyken bu tip dişçilik görmüştüm. Open Subtitles إنه ذهبي ممزوج بشوائب نحاسية ثقيلة لقد رأيت هذا النوع من الأسنان عندما كنت في الجيش
    Virüsün değiştirilmiş olduğunu öğrendik, başka bir bileşikle birleştirilmiş. Open Subtitles اكتشفنا أن الفيروس كان معدلاً ممزوج بمركب آخر
    Şimdi, aynı zamanda bilardo masasında kana karışmış viski izleri de buldum. Open Subtitles بأمكان أن أشرح ذلك الآن وجدت أيضا آثارا من البوربون ممزوج مع الدم على الوبر
    Mary, DNA'nı Rails'de Turelli'nin kanına karışmış bir şekilde bulduk. Open Subtitles ماري .. وجدنا حمضك النووي في نادي ريلز ممزوج بدماء توريللي
    Fabrikalardan gelen klorin gazıyla karışmış yoğun bir sis. Open Subtitles إنه ضباب مكثف ممزوج بغاز الكلور من المصانع
    Bir de içine uykusuzluk hapı karışmış süt içireyim mi istiyorsun? Open Subtitles أن أرضعهُ حليب صدري ممزوج بالسرعة؟
    Tiner kokuyorum. Azıcık terle karışık. Open Subtitles قليل من مزيل الطلاء ممزوج مع العرق
    Terbiye edilmiş yumurta sarısı, bezelye kreması ve yeşil kabak çiçekleri karidesli Fransız sebze türlüsü, tatlı ve ekşi sos ve gevrek sebzeli karışık balık. Open Subtitles طبقكِ يا سيدتي هو متبل صفار البيض مخلوط بالبازلاء وأنتِ يا سيدتي، جمبري مع الأرزية والصلصة الحامضة وأنتِ يا سيدتي سمك ممزوج بالخضار المقدد
    Bu, karışık yakıtlı itiş sisteminin patenti. Open Subtitles هذه براءة اختراع لوقود نظام دفع ممزوج
    Kasanın üstünde yazıcı toneriyle karbon karışımı kullanmış. Open Subtitles كان هناك حبر طابعة ممزوج بالجرافيت على الخزنة
    Kavun parfümü ve göt kokusu karışımı gibi bir şeydi Open Subtitles إنه أشبه ببطيخ ممزوج بالعطور ممزوج بالقذارة
    Tabii. İçkiyi karıştırma, sonra kaygılanma! Open Subtitles بالتأكيد ، غير ممزوج ، لا يقلقك ذلك
    Basit kimyasal bileşenleri karıştırma. Open Subtitles توافق كيميائي ممزوج بسيط
    - Mmm, umutsuzluk sürtüklükle karıştırılmış ne kadar da sarhoş edici bir kokteyl. Open Subtitles يأس ممزوج مع تذمر يا له من كوكتيل مُسكر.
    Kuartz yerli kille karıştırılmış, Open Subtitles بلور انه ملح ممزوج بالطين المحلي
    Pamuklu seviyorum ama bence pamuk karışımlı almalıyız. Open Subtitles وأنا أحب القطن لكن أظن أن علي شراء قماش ممزوج
    Yokedici 2000, polimer teknolojisiyle birleştirilmiş alüminyum alaşımdan üretilmiştir, aşınmaya da dayanıklıdır. Open Subtitles "المبيد 2000" مصنوع من خليط الألومنيوم ممزوج بتكنولوجيا البوليمير لذلك هو مضاد قوى للأكسدة
    -Votka martini. Çalkalanmış, ama karıştırılmamış. Open Subtitles فودكا مارتيني مخفوق و ليس ممزوج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد