- Ne? -Bunu köyüme saldırıdan önce de gördüm. kara karışmış kurum. | Open Subtitles | لقد رايت هذا من قبل قبل أن تهاجم قريتنا كان هنالك سخام ممزوج مع الثلج |
Neyse ki, kokaine karışmış başka bir toz daha vardı. | Open Subtitles | لحسن الحظ، هناك مسحوق آخر ممزوج بالكوكايين. |
İki yarım shandy, bir Matise, bir Koyu Elmas, bir açık, bir de limonlu ale bir karışık bira, bir bardak mix bir naneli bir kuş üzümlü rom bir de Guinness alayım. | Open Subtitles | هل لي بنصفين من الشاندي والمايتزي ودياموند مزدوج مع لايم بلاك تان ممزوج و رم وبيب وبلاك كرنت وجوينيس؟ |
Ben hep rüyanın ve gerçekliğin karışımı olan bir film yapmak istemiştim. | Open Subtitles | لقد أردت دائما أن أصنع فيلم ممزوج بين الواقع و الأحلام. |
Biraz konyak olabilir. İçkiyi karıştırma, sonra kaygılanma! | Open Subtitles | ربما القليل من البراندى غير ممزوج ، لا يقلقك ذلك |
Reçetesiz satılan bir steroidle karıştırılmış enerji içeceği. | Open Subtitles | مشروب طاقة ممزوج مع مضخم عضلات فوق المعدل |
Rus. Bu, yoğun bakır karışımlı altın. Bahriyedeyken bu tip dişçilik görmüştüm. | Open Subtitles | إنه ذهبي ممزوج بشوائب نحاسية ثقيلة لقد رأيت هذا النوع من الأسنان عندما كنت في الجيش |
Virüsün değiştirilmiş olduğunu öğrendik, başka bir bileşikle birleştirilmiş. | Open Subtitles | اكتشفنا أن الفيروس كان معدلاً ممزوج بمركب آخر |
Şimdi, aynı zamanda bilardo masasında kana karışmış viski izleri de buldum. | Open Subtitles | بأمكان أن أشرح ذلك الآن وجدت أيضا آثارا من البوربون ممزوج مع الدم على الوبر |
Mary, DNA'nı Rails'de Turelli'nin kanına karışmış bir şekilde bulduk. | Open Subtitles | ماري .. وجدنا حمضك النووي في نادي ريلز ممزوج بدماء توريللي |
Fabrikalardan gelen klorin gazıyla karışmış yoğun bir sis. | Open Subtitles | إنه ضباب مكثف ممزوج بغاز الكلور من المصانع |
Bir de içine uykusuzluk hapı karışmış süt içireyim mi istiyorsun? | Open Subtitles | أن أرضعهُ حليب صدري ممزوج بالسرعة؟ |
Tiner kokuyorum. Azıcık terle karışık. | Open Subtitles | قليل من مزيل الطلاء ممزوج مع العرق |
Terbiye edilmiş yumurta sarısı, bezelye kreması ve yeşil kabak çiçekleri karidesli Fransız sebze türlüsü, tatlı ve ekşi sos ve gevrek sebzeli karışık balık. | Open Subtitles | طبقكِ يا سيدتي هو متبل صفار البيض مخلوط بالبازلاء وأنتِ يا سيدتي، جمبري مع الأرزية والصلصة الحامضة وأنتِ يا سيدتي سمك ممزوج بالخضار المقدد |
Bu, karışık yakıtlı itiş sisteminin patenti. | Open Subtitles | هذه براءة اختراع لوقود نظام دفع ممزوج |
Kasanın üstünde yazıcı toneriyle karbon karışımı kullanmış. | Open Subtitles | كان هناك حبر طابعة ممزوج بالجرافيت على الخزنة |
Kavun parfümü ve göt kokusu karışımı gibi bir şeydi | Open Subtitles | إنه أشبه ببطيخ ممزوج بالعطور ممزوج بالقذارة |
Tabii. İçkiyi karıştırma, sonra kaygılanma! | Open Subtitles | بالتأكيد ، غير ممزوج ، لا يقلقك ذلك |
Basit kimyasal bileşenleri karıştırma. | Open Subtitles | توافق كيميائي ممزوج بسيط |
- Mmm, umutsuzluk sürtüklükle karıştırılmış ne kadar da sarhoş edici bir kokteyl. | Open Subtitles | يأس ممزوج مع تذمر يا له من كوكتيل مُسكر. |
Kuartz yerli kille karıştırılmış, | Open Subtitles | بلور انه ملح ممزوج بالطين المحلي |
Pamuklu seviyorum ama bence pamuk karışımlı almalıyız. | Open Subtitles | وأنا أحب القطن لكن أظن أن علي شراء قماش ممزوج |
Yokedici 2000, polimer teknolojisiyle birleştirilmiş alüminyum alaşımdan üretilmiştir, aşınmaya da dayanıklıdır. | Open Subtitles | "المبيد 2000" مصنوع من خليط الألومنيوم ممزوج بتكنولوجيا البوليمير لذلك هو مضاد قوى للأكسدة |
-Votka martini. Çalkalanmış, ama karıştırılmamış. | Open Subtitles | فودكا مارتيني مخفوق و ليس ممزوج |