Bu da demek oluyor ki hepsini ben taşıyacağım. | Open Subtitles | ممّا يعني أنّه عليّ التحقّق من كل صندوق بنفسي |
Numarayı tanıyamadım. Bu da demek oluyor ki benimle konuşmamalısın. | Open Subtitles | أنا لا أعرف هذا الرقم، ممّا يعني أنّه لا ينبغي أن تتحدّث معي. |
Bununsa yumuşak hatları var. Demek ki son 10 yılda falan kesilmiş demektir. | Open Subtitles | هذه لها حواف ناعمة، ممّا يعني أنّه تمّ قطعها خلال العقود القليلة الماضية. |
Bu kayıplara karıştığı zamanla uyuşuyor. Demek ki aralarında bir bağlantı olmalı. | Open Subtitles | هذا في نفس الوقت الذي اختفت فيه عن الأنظار، ممّا يعني أنّه لابدّ أنّ هناك صلة. |
Bu senin sekreterin, ve hukuksuzca delil topluyor ki bu da tazminât falan ödemeyeceğimiz anlamına geliyor. | Open Subtitles | هذه هي سكرتيرتك تقوم بجمع الأدلة بشكلٍ غير قانونيّ ممّا يعني أنّه لن تكون هنالك أيّ تسوية من أيّ نوع |
Bizimle çatışacak anlamına geliyor. | Open Subtitles | ممّا يعني أنّه يُخطط على دفعنا. |
Ki bu da demektir ki, bu kitapçıdan kitap sipariş etti. | Open Subtitles | ممّا يعني أنّه طلب كتبٍ من هذه المكتبة. |
Yani bu da demektir ki failimiz büyük ihtimalle o. | Open Subtitles | ممّا يعني أنّه مُجرمنا على الأرجح. |
Bu da ölümden sonra kırıldıkları manasına geliyor. | Open Subtitles | ممّا يعني أنّه تمّ كسرها بعد الوفاة |
Bu da demek oluyor ki İmar Müdürlüğü'ne erişim izni varmış. | Open Subtitles | ممّا يعني أنّه كان لديه صلاحيّة وصول إلى إدارة المباني. |
Tamam m? Ayrıca cevap vermiyor. Bu da demek oluyor ki şu anda barda çalışıyor! | Open Subtitles | وهُو لا يردّ، ممّا يعني أنّه يُقدّم المشروبات في الحانة، وحيث أنّ الحانة صاخبة جداً. |
Bu da demek oluyor ki senin ne olduğunu ne biz ne de sen söyleyebilirsin! | Open Subtitles | ممّا يعني أنّه غير واضحٍ لنا ما تكونين بالفعل، و ربّما غير واضحٍ لكِ أيضاً! |
Florida'da balıkçılık üzerine çalışmış. Bu da demek oluyor ki etrafındaki tekneleri biliyormuş. | Open Subtitles | كانت لديه رخصة صيدٍ في (فلوريدا)، ممّا يعني أنّه يعرف طريقه حول القوارب. |
Öldürüldüğünde kaset onun üzerindeydi Demek ki. | Open Subtitles | ممّا يعني أنّه كان بحوزتها عندما قتلت. |
Demek ki gerçekten düzeliyor. | Open Subtitles | ممّا يعني أنّه يتحسّن فعلياً |
Evet, benim iddiam askeriyeye ait olduğu, bu da izi sürülebilir anlamına geliyor. | Open Subtitles | -كلاّ، أراهن أنّها صناعة عسكريّة ، ممّا يعني أنّه يُمكن تتبّع مصدرها. |
Bay Maker haklarını jüriye devretti, bu benim yerime görüş bildirecek kimse olmadığı anlamına geliyor. | Open Subtitles | لقد تنازل السيّد (مايكر) عن حقه بحكم هيئة محلّفين ممّا يعني أنّه لا يوجد أي أحد سيحدّد العقوبة نيابة عنّي |
Dedektif, nasıl hissettiğini biliyorum ama bu komiyi öldüren kişi bir uzmandı bu da demektir ki yeniden saldırabilir ve dünyanın en etkileyici adamlarından biri benim gözetimim altında ölmeyeçek. | Open Subtitles | -أيّتها المُحققة، أعرف شعوركِ ، لكن أياً كان من قتل ذلك النادل قد كان مُحترفاً، ممّا يعني أنّه سيضرب من جديد، وأنا لن أخسر واحداً من أكثر الرجال تأثيراً في العالم في ساعة عملي. |
bu da demektir ki hareket halinde olacaklar. | Open Subtitles | ممّا يعني أنّه ناشط . |
Bu da ölümden sonra kırıldıkları manasına geliyor. | Open Subtitles | ممّا يعني أنّه تمّ كسرها بعد الوفاة |