Amerikadan buraya bir deniz feneri görmek için mi geldiniz? | Open Subtitles | هذا الكتاب جعلك تأتي من أمريكا لكي تري منارة ؟ |
Amerikadan buraya bir deniz feneri görmek için mi geldiniz? | Open Subtitles | هذا الكتاب جعلك تأتي من أمريكا لكي تري منارة ؟ |
Şişirilebilir, içten ısıtmalı acil durum uyarı ışığı ve yiyecek istihkak cebi var. | Open Subtitles | انها قابلة للنفخ و مزودة بسخّان داخلي منارة للطوارئ بالاظافة الى رزمة للأكل |
Bu kötü ve yoldan çıkartanlar tarafından korunan geniş boşlukta, O Ori'ın savaşçılarına karanlıkta fener olacak ve kurtuluşun gerçek yolunu takip edenlere. | Open Subtitles | في هذه الرقعة الشاسعة المغطاة بالشرور الذي يقودهم للضلال هي ستكون منارة النور في وسط الضلام |
İşte bu yüzden sinyali yükseltebilmek için bu uydu fenerlerini yanımıza alıyoruz. Mükemmel. | Open Subtitles | هذا هو السبب لدينا منارة الراديو مع إشارة التضخيم. |
Belkide deniz fenerine bakarak onu, garajın çatısıdaki ihtiyar halan olarak gören sensindir. | Open Subtitles | ربما كنت ترى منارة وتعتقد أنك ترى سيدة عجوز على سطح الجراج |
Ve neden, neden bir işaret ateşi, burada, Kabil'de? | Open Subtitles | لماذا نصبتم منارة الاحتفال هنا في كابول؟ |
İşte sorumlusu orada. Elektronik bir sinyal yayıyor. | Open Subtitles | ها هو المذنب إنّها منارة البث الألكترونية |
Ahlâki yol gösterici" konulu 30 sayfalık bir kompozisyon yazmasını istiyorum. | Open Subtitles | بقيتكم سوف يكتبون مقالاً من30 صفحة عنوانه: "هومر سيمبسون): منارة أخلاقيّة)"! |
Sahel'deki bu deniz feneri kum ve tuzun kıyısındaki okyanus fark edilene kadar manzaraya yapıştırılmış gibi; | Open Subtitles | منارة في الساحل تبدو ملصقة عليه حتى ترى المحيط على حد الرمل و الملح |
Sanırım ailede var. Babam güneyde bir deniz feneri çalıştırıyor. | Open Subtitles | والدي يعمل في منارة في الجنوب، إنه يسبح كالطلقة |
Öyleki size çok yakın bir deniz feneri ışığının yüzünüze vurması gibi. | Open Subtitles | وكأنها بالفعل منارة قريبة منك تومض بالضبط في وجهك |
50 km doğuda kaç deniz feneri var biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلمين كم منارة توجد على بعد 5 أميال شرق المدينة؟ كم؟ حقا؟ |
George W. Bush:...dünyanın en göz alıcı özgürlük ve fırsatlar ışığıyız ve kimse o ışığı parlamaktan alıkoyamayacak. | Open Subtitles | ألمع منارة عن الحريات وإتاحة الفرص في العالم و لا أحد سوف يحفظ ذلك الضوء من اللمعان |
Havadan gelen yardım paketini açtığınız zaman uyarı ışığı aktif edildi. | Open Subtitles | تم تفعيل منارة البحث عندما فتحت فجوة الانزال الجوي |
Ayrıca bugün, son beş fener bekçimizden üçü aramızda. | Open Subtitles | واليوم يشرفنا وجود ثلاث من آخر خمس حراس منارة كانوا هنا |
Elektromanyetik veya kızılötesi bir yayılımı yok. Sadece acil durum sinyali yolluyor. | Open Subtitles | لا آشعة تحت حمراء ولا مجال كهرومغناطيسي عدا منارة الإستغاثة |
Beni bir deniz fenerine filan tıkamayacağınız kesin çünkü daha önce ben her şeyi yok ederim. | Open Subtitles | من الواضح أنّك لا تستطيع أن تحتجزني داخل منارة ما، لأنّه في فترة قصيرة، سأقوم بتدمير كلّ شيء... |
Senatör Morra bir New York kilisesinde konuştu ve şehre işaret... | Open Subtitles | القى السيناتور مورا خطابا في كنيسة نيويورك ولقب المدينة بانها منارة عالميه ل |
Bu zımbırtıyı kullanarak sinyal gücünü artırıp yardım çağırabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا استخدام منارة ل تضخيم إشارة وإرسال رسالة استغاثة. |
Burası yol gösterici son ışık. | Open Subtitles | فهذا المكان هو منارة الضوء الأخيرة |
Burası Cincinnati Register, duygusal başarısızlık denizinde soğuk uyarısı, parlak ışık. | Open Subtitles | هذه تكون السينسناتي ريجستر منارة الضعفاء , شعلة الصافية في بحر التخبط الوجداني |
2010 Kuzey Kutup Noktası İşareti. | Open Subtitles | منارة الموقع الجغرافي للقطب الجنوبي لعام 2010 |
radyofar ayarını doğru frekansa ayarlarken sabırlı olman gerekiyor. | Open Subtitles | تحتاج إلى التحلي بالصبر بينما أشكّل منارة إلى التردد الدقيق |
1310 yılında bir sabah, Hristiyan bir denizfeneri bekçisinin karısı mutfakta bir dolap bulmuş. | Open Subtitles | فى صباح شهر مايو عام 1310، زوجة حارس منارة مسيحي... عثرت على خزانة فى مطبخها. |
Kapatınca gelip bizi bulacakları bir fenerde yok, ha? | Open Subtitles | إذا ليس هناك منارة نحن في طريقنا للإيقافها.. |
İşaretleyici olmadan samanlıkta iğne aramaya benzer. | Open Subtitles | من دون منارة , سيكون مثل البحث عن إبرة في كومة قش |