Hatta mahallemizde bir düğün olduğunda hepimiz evlerimizi boyardık. | TED | فحين يكون هناك عرس في الحي، كنا نطلي منازلنا من أجل العرس.. |
Çoğu zaman patlar, taşları o kadar kuvvetli fırlatır ki zavallı evlerimizi perişan eder önüne ne gelirse siler süpürür. | Open Subtitles | وفي كثير من الأحيان يثور ويلقي الحجارة مع هذه القوة يدمّر منازلنا الفقيرة |
Ben de, çocuk, yaptım ama biz geri bizim eve. | Open Subtitles | , ولا حتى أنا , أيها الفتى لكننا أستعدنا منازلنا |
Eğer Hristiyanlar gelmemiş olsaydı, evlerimiz ve ailelerimiz yanmamış olacaktı. | Open Subtitles | لو لم يأتي النصارى, لما أحرقت منازلنا و قتل أهلينا. |
..ne evimize ekmek götürebilecegiz nede götürecek bir evimiz olacak. | Open Subtitles | حتى ذلك الوقت لن نأكل شيئاً ولن نحصل على منازلنا |
Bununla ilgili bir problemin varsa, hepimiz şu anda evlerimize gidebiliriz. | Open Subtitles | لو لديك مشاكل بخصوص هذا, يمكننا أن نعود الى منازلنا الآن. |
Ülkemizi, yiyeceğimizi ele geçirdiler. evlerimizde yaşıyorlar. | Open Subtitles | لقد اغتصبوا ارضنا , غذائنا , عاشوا داخل منازلنا |
Hükümet bizi evlerimizden atamaz. | Open Subtitles | الحكومة لا يمكنها أن تجبرنا على مغادرة منازلنا |
Bu iş bittikten sonra kendi buğday ve arpamızı eker evlerimizi yapar, kışlık odunumuzu depolarız. | Open Subtitles | عندما ننتهي نضع ما لدينا من القمح و الشعير نبني منازلنا و نشعل حطبنا |
Ailelerimizden burayı terk etmelerini istediniz ve evlerimizi yıktınız. | Open Subtitles | شعبك طلب من عائلتنا أن يغادروا مدينتهم لقد قمتم بتدمير منازلنا |
evlerimizi terk ettiğimiz an mahvolmuştuk zaten. | Open Subtitles | لا مفر لنا بهذة الحظة كان يجب علينا مغادرة منازلنا |
Artık öğrenmiştik. Adam geldiğinde, biz eve gidiyorduk. | Open Subtitles | كنا نعرف مقدماً فى كل مرة كيف ستسير الأمور، يأتى ذات الرجل ليعيدنا إلى منازلنا |
Şey, ellerinize sahip olursanız ve bizi 12:00' de eve bırakırsanız. | Open Subtitles | حَسناً، طالما تَبقون أيديكَم بعيداً عنا وتجعلونا نعود إلى منازلنا بحلول الثانية عشر |
Artık melek olmayacağız, ama en azından eve geri dönebileceğiz. | Open Subtitles | سنكون قد ربحنا ملائكة أكثر تستغفر لك ولكننا فى النهاية سوف نعود إلى منازلنا |
Onlara göre, evlerimiz onların ormanı. | TED | بمنظورها، منازلنا قد تكون بالنسبة لها كالأدغال. |
Sence buna evlerimiz değmiyorsa ne değer, söyle. | Open Subtitles | إذا كنت لا تعتقد أن منازلنا لا تستحق هذا إذا إخبرني من يستحق بحقّ الجحيم |
Şimdi bize uyku gerekli. En iyisi evimize gidip birer spaşka çekmek. | Open Subtitles | ومن الصواب أن نذهب إلى منازلنا لننل قسطاً من الراحة |
Şimdi bize uyku gerekli. En iyisi evimize gidip birer spaşka çekmek. | Open Subtitles | ومن الصواب أن نذهب إلى منازلنا لننل قسط من الراحة |
Hadi şunu yapalım da evlerimize gidip uyuyalım. İyi olur, değil mi? | Open Subtitles | لنحضر المال في الوقت المحدد حتى يتسنى لنا العودة الى منازلنا والراحة |
Fakat işe bakın ki robotlar hala evlerimize girmediler. | TED | و من السخرية لا تزال الروبوتات ليست في منازلنا |
Elbette evlerimizde su vardı. | Open Subtitles | لأن أصبح لدينا مياه مستديمه الأن فى منازلنا |
Bu gün, eski keltik topraklarımızda yılın başlangıcıydı ve derme çatma evlerimizde bu günü beklerdik. | Open Subtitles | كانت بداية السّنة في أراضينا الإيرلنديّة ونحن ننتظر.. في منازلنا المصنوعة من الأنسجة والطّين. |
Çocuklarımızın güvenliği için evlerimizden çıkmaya korkuyoruz. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نغادر منازلنا حتى إذ نخشى على سلامة أولادنا |
dediler. evimizi polis karakolu ile aynı renge boyadınız." | TED | قمتم بطلاء منازلنا بذات اللون الذي يطلى به مركز الشرطة |
Soğuk olduğunda, evlerimizin önünde veya çatısında ateş yakarız. | TED | وعندما يكون الجو بارداً نقوم بإشعال النار أمام أو على أسطح منازلنا. |
İnternetten evleri değiştik. Tatil yapmak için. | Open Subtitles | قد قمنا بإستبدال منازلنا في فترة العطلة الصيفية عن طريق الإنترنت |
evimizden uzaktayken cep telefonumuz üzerinden ev aletlerimizi uzaktan yönetebildiğimizi görebiliyorsunuz. | TED | بإمكانكم رؤية التحكم عن بعد في منازلنا عن طريق التطبيقات في هاتفنا. |
İnanıyorum ki besinlerin gücünün evimizde bizi yaşamın en iyi parçalarına bağlayan önemli bir yeri var. | TED | أعتقد إعتقاداً راسخاً أن لقوة الغذاء مكان بدائي في منازلنا التي تربطنا بأفضل أجزاء من الحياة. |