Fakat şirketin daha uygun kişiler verebilme olanağı vardır elbet. | Open Subtitles | لكن من المؤكد أن المكتب كان لديه خيارات مناسبة أكثر |
Bu taş artık senin için daha uygun Bunu sana veriyorum | Open Subtitles | .هذه الصخرة مناسبة أكثر لكِ سأعطيكِ إياها |
Yusopof'un hançeri mesleğinde daha yararlı olurdu ama bir tablo daha uygun. | Open Subtitles | خنجر يوسبوف يبدو أنة مفيد بالنظر الى مهنتك التى اخترتها لكن اللوحة تبدو مناسبة أكثر |
Ama belki sizin için bu daha uygun olabilir. AV8 motor. | Open Subtitles | ربّما تكون هذه مناسبة أكثر محرّك أيه في 8 للمرونة |
Renklerimin sonbahar düğünü için daha uygun olduğunu fark ettim. | Open Subtitles | أدركت أن ألألوان ستكون مناسبة أكثر في الخريف |
Ancak yeteneklerimin duvar örmekten ziyade sözlerim ve fikirlerimle Amerika'nın geleceğini oluşturmaya daha uygun olduğunu fark ettim. | Open Subtitles | أدركت أن مواهبي مناسبة أكثر للمساعدة في صنع مستقبل أمريكا بالكلمات والأفكار أكثر من أعمال البناء |
Genç çocuklara bakmak için Beyaz Saray'dan daha uygun yerler vardı çünkü. | Open Subtitles | كان هناك أماكن مناسبة أكثر لرعاية غلام صغير عن البيت الأبيض |
Çekici desek daha uygun olur aslında. | Open Subtitles | لا أعتقد أن فاتنة كلمة مناسبة أكثر لها |
daha uygun bir giyimle gitmek istiyorum. | Open Subtitles | يجب أرتدى ملابس مناسبة أكثر |
Hayır, sizin için Bay Collins, Bennet çok daha uygun. | Open Subtitles | لا, من اجلك سيد (كولينز), فتاة (بينيت) مناسبة أكثر. |
New York daha uygun. | Open Subtitles | (نيويورك) مناسبة أكثر. |
Bloomberg daha uygun olur. | Open Subtitles | (بلومبيرج) مناسبة أكثر |