"مناسبة أكثر" - Translation from Arabic to Turkish

    • daha uygun
        
    Fakat şirketin daha uygun kişiler verebilme olanağı vardır elbet. Open Subtitles لكن من المؤكد أن المكتب كان لديه خيارات مناسبة أكثر
    Bu taş artık senin için daha uygun Bunu sana veriyorum Open Subtitles .هذه الصخرة مناسبة أكثر لكِ سأعطيكِ إياها
    Yusopof'un hançeri mesleğinde daha yararlı olurdu ama bir tablo daha uygun. Open Subtitles خنجر يوسبوف يبدو أنة مفيد بالنظر الى مهنتك التى اخترتها لكن اللوحة تبدو مناسبة أكثر
    Ama belki sizin için bu daha uygun olabilir. AV8 motor. Open Subtitles ربّما تكون هذه مناسبة أكثر محرّك أيه في 8 للمرونة
    Renklerimin sonbahar düğünü için daha uygun olduğunu fark ettim. Open Subtitles أدركت أن ألألوان ستكون مناسبة أكثر في الخريف
    Ancak yeteneklerimin duvar örmekten ziyade sözlerim ve fikirlerimle Amerika'nın geleceğini oluşturmaya daha uygun olduğunu fark ettim. Open Subtitles أدركت أن مواهبي مناسبة أكثر للمساعدة في صنع مستقبل أمريكا بالكلمات والأفكار أكثر من أعمال البناء
    Genç çocuklara bakmak için Beyaz Saray'dan daha uygun yerler vardı çünkü. Open Subtitles كان هناك أماكن مناسبة أكثر لرعاية غلام صغير عن البيت الأبيض
    Çekici desek daha uygun olur aslında. Open Subtitles لا أعتقد أن فاتنة كلمة مناسبة أكثر لها
    daha uygun bir giyimle gitmek istiyorum. Open Subtitles يجب أرتدى ملابس مناسبة أكثر
    Hayır, sizin için Bay Collins, Bennet çok daha uygun. Open Subtitles لا, من اجلك سيد (كولينز), فتاة (بينيت) مناسبة أكثر.
    New York daha uygun. Open Subtitles (نيويورك) مناسبة أكثر.
    Bloomberg daha uygun olur. Open Subtitles (بلومبيرج) مناسبة أكثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more