ويكيبيديا

    "منافع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • faydaları
        
    • avantajlarından
        
    • çikar
        
    • faydalarından
        
    • yararı
        
    • avantajı
        
    • faydası
        
    • fayda
        
    • " Çikar
        
    • Çıkarları
        
    • yararları
        
    • getirileri
        
    • avantajları
        
    • yararlarından
        
    Birçok araştırmacının girişimlerine rağmen, yoganın faydaları hakkında belli iddialarda bulunmak zordur. TED بالرغم من محاولات العديد من الباحثين، إلا أنه من الصعب تقديم حُجَج محددة حول منافع اليوجا.
    Evli olmanın avantajlarından biri de bütün kararları kadınlar verir. Open Subtitles واحدة من منافع ...أن تكونَ متزوجاً الزوجة تتخذ كافة القرارات
    "çikar yollu arkadaslik" ifadesi tam olarak ne anlama geliyor? Open Subtitles ماذا يعني ذلك التعبير بالضبط؟ "أصدقاء مع منافع" ؟
    Elektrikli taşımacılığın faydalarından bahsediyoruz ancak rock'n roll ruhu katarak ve Dodge marka arabalardaki erkeksi modelleri örnek alarak. Open Subtitles بأن نأخذ منافع السيارات الإليكترونيـة ونجمعها بطريقة الروك و الرول والشكل الخارجي الجميـل لسيارات دوج
    Yatak odamda duş perdeleri olmasının büyük yararı var. Open Subtitles حسناً .. هنالك منافع لـ جداران غرّفة نومي بوجود ستائّر دش
    Deniz aşırı görevde olmanın avantajı. Open Subtitles وهذه واحدة من منافع أن تكونَ متنقلاً في البحار
    Evet, bunlar diş sigortası faydaları gibi değiller. Open Subtitles أجل،حسنًا،هذه ليست منافع كالتأمين الصحي للأسنان
    Savunmasız olmak korkutucu olabilir ama kendini başka birine açmanın faydaları da var. Open Subtitles أن تكون عُرضة للخطر قد يكون أمراً مُخيفاً لكن هُناك منافع تعود عليك عندما تنفتح بنفسك لشخص آخر
    Tabii ki teknolojinin başka faydaları da var. Open Subtitles بالتأكيد للتكنولوجيا منافع أخرى مثل الأمان
    Polis olmanın avantajlarından biri. Open Subtitles واحدة من منافع أن تكونَ شرطياً شرطياً سابقاً
    Öğretmenlik yapmanın avantajlarından birinin genç, ne yaptığından bihaber kaynaklara ulaşmak olduğunu söyleyen sendin. Open Subtitles أنت التي علمتينا في الصف أن أحد منافع التعليم أن بأمكانك صقل مواهب الشبان مصادر غير متعمدة
    "çikar yollu arkadaslik" konusunda artik daha fazla bilgi sahibi oldugumu bilmekten mutluluk duyacaksin. Open Subtitles و ثم امضيت الليلة عندها سيسرك ان تعلم أن لدي فهم أكثر الآن "عن "أصدقاء مع منافع
    Leonard ve sen "çikar yollu arkadas" misiniz? Open Subtitles هل أنت و "لينورد" "أصدقاء مع منافع" ؟
    Steve ve kıytırık mağazasından uzaklaşmak buraya taşınmanın faydalarından biriydi. Open Subtitles الإبتعاد عن ستيف و محله كان من المفترض أن تكون إحدى منافع الإنتقال إلى هنا
    Hem eşcinsel olmanın faydalarından biri de bu. Open Subtitles أيضا,تلك إحدى منافع ان تكون شاذا
    Birbirine yararı dokunan arkadaşlar mıyız? Open Subtitles أعني ، هل نحن أصدقاء ذوي منافع مشتركة؟
    Genç olmanın avantajı. Open Subtitles و لكني لم أنتهي بعد منافع الشباب
    Bu da bir soruna yol açtı. Çünkü ultraviyole ışık cilde zarar verebilse de aynı zamanda önemli bir faydası da vardır. TED وقد شكّل هذا مشكلة لأنه على الرغم من أن الأشعة فوق البنفسجية قد تدمر البشرة، إلا أنها تمتلك منافع مهمة ومماثلة كذلك.
    İki taraflı fayda sağlamasa bu ilişkinin içinde olmazdım. Open Subtitles وبخصوص استغلال مكتب التحقيقات الفدرالي؟ لم أكن لأكون طرفا في هذه العلاقة لو لم تكن هناك منافع مشتركة
    Bugünlerde sendika Çıkarları yüzünden zor biraz. Open Subtitles يَصعب أن يحدث منافع النقابة هذه الأيام.
    Bu görev için size madalya verilemeyecek fakat başka bir takım yararları olacak. Open Subtitles أنت لن تحصل على وسام على هذا لكن سيكون هناك منافع اخرى ملموسة
    Terfinin getirileri, desene. Open Subtitles منافع الترقية، صحيح؟
    Ama birlikte avlanmanın da avantajları vardır. Open Subtitles لكن الصيد معاً يُحقق منافع كثيرة.
    Adınızın verildiği bir kardiyoloji bölümü olmasının yararlarından biri işte. Open Subtitles هذا أحد منافع وجود قسم أمراض قلبية مسمى على إسمِك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد