| 400 millik alan içindeki tek tuz madeni sizde. | Open Subtitles | لديكم منجم الملح الوحيد هنا لمسافة اربعمائة ميل. |
| 400 millik alandaki tek tuz madeni sizde. | Open Subtitles | . لديكم منجم الملح الوحيد هنا لمسافة400 ميل |
| 400 millik alan içindeki tek tuz madeni sizde. | Open Subtitles | . لديكم منجم الملح الوحيد هنا لمسافة 400 ميل |
| Babam da tuz madeninde çalışırken hep böyle insanların üstesinden gelirdi. | Open Subtitles | لقد اعتاد ابي التعامل مع مثل هذا الشي في منجم الملح |
| Bu bölüm harika. Eski bir tuz madeninde bir hayalet buluyorlar. | Open Subtitles | هذا هو واحد حيث وجدوا شبح في منجم الملح. |
| Ve tuz madeninde bir olay meydana geldi. | Open Subtitles | . كان هناك حادثة صغيرة عند منجم الملح |
| Bu tuz madeni özel mülktür! | Open Subtitles | ! منجم الملح هذا ملكية خاصة |