400 millik alan içindeki tek tuz madeni sizde. | Open Subtitles | لديكم منجم الملح الوحيد هنا لمسافة اربعمائة ميل. |
400 millik alandaki tek tuz madeni sizde. | Open Subtitles | . لديكم منجم الملح الوحيد هنا لمسافة400 ميل |
400 millik alan içindeki tek tuz madeni sizde. | Open Subtitles | . لديكم منجم الملح الوحيد هنا لمسافة 400 ميل |
Babam da tuz madeninde çalışırken hep böyle insanların üstesinden gelirdi. | Open Subtitles | لقد اعتاد ابي التعامل مع مثل هذا الشي في منجم الملح |
Bu bölüm harika. Eski bir tuz madeninde bir hayalet buluyorlar. | Open Subtitles | هذا هو واحد حيث وجدوا شبح في منجم الملح. |
Ve tuz madeninde bir olay meydana geldi. | Open Subtitles | . كان هناك حادثة صغيرة عند منجم الملح |
Bu tuz madeni özel mülktür! | Open Subtitles | ! منجم الملح هذا ملكية خاصة |