Ama Haftalardır buraya geliyoruz. Sana çok fazla şey anlattık. | Open Subtitles | لكننا نحضر إلى هنا منذ أسابيع و لقد أخبرناك بالكثير |
Onları Haftalardır takip ediyorum, seçtikleri üstada beni götürmelerini bekliyorum. | Open Subtitles | كنتُ الاحقهم منذ أسابيع أنتظرهم ليقودوني إلى سيدهم الذي أختاروه |
Artık sen ve ben varız. Onu Haftalardır görmemiştim, sonra birden çıkageldi.. | Open Subtitles | إنه أنا و أنت الان لم أراها منذ أسابيع والان هى تظهر |
Birkaç hafta önce bu kadın mahkemeye gitmek konusunda çok istekliydi, değil mi? | Open Subtitles | منذ أسابيع قليلة مضت، كانت تلك المرأة مثل، صاروخ سريع للمحاكمة، أليس كذلك؟ |
Eğer intikam isteseydi, haftalar önce polise kendisi giderdi zaten. | Open Subtitles | لو كان يريد الانتقام لذهب بنفسه إلى الشرطة منذ أسابيع |
O gece merdivenlerden çıkmama yardım etti ve Haftalardır ilk defa yatağıma gittim. | TED | لذا في تلك الليلة ساعدتني على صعود السلّم وللمرة الأولى منذ أسابيع ذهبت للنوم. |
Kavga, benden yaklaşık 30 cm daha uzun, fiziksel olarak benden daha güçlü ve Haftalardır bana sataşan bir çocuklaydı. | TED | كانت مع فتى أطول مني بقدم، وأقوى مني جسديًا وكان يسخر مني منذ أسابيع. |
Bacağındaki bir tümör ona Haftalardır büyük bir acı yaşatıyor. | Open Subtitles | ورم في الساق تسبب لها بألم شديد منذ أسابيع |
Seni Haftalardır ilk kez gülümserken görüyorum, Eric. | Open Subtitles | آسف, جريم. إريك, لم أراك تبتسم منذ أسابيع مضت.. |
Haftalardır bir yarışmaya katılmaya çalışıyordu. | Open Subtitles | هيا كانت تحاول الحصول على هذا منذ أسابيع |
Ama Haftalardır kredi kartlarımı kullanmıyorum bile. | Open Subtitles | ولكننى لم أستعمل بطاقة ائتمانى منذ أسابيع |
Haftalardır peşimdesin. | Open Subtitles | لقد كنت تتبعني حذو القدم بالقدم منذ أسابيع. |
Ne anlamı var? O tartı Haftalardır beş kilo az gösteriyor. Daphne? | Open Subtitles | أوه ما الفائده ذلك الشئ ينقص 10 باوندات منذ أسابيع |
Ajansım neden bugünkü seçmelere gitmediğimi soruyor Haftalardır ilk kez güzel bir tanesine. | Open Subtitles | تريد وكيلتي أن تعرف كيف لم أذهب إلي تجربة الأداء اليوم أول فرصة جيدة لي منذ أسابيع كيف لم توصلني الرسالة ؟ |
Rehabilitasyona gitmek istemiyorum. Haftalardır uyuşturucu bile almadım. | Open Subtitles | لا أريد الذهاب لمركز إعادة التأهيل لم أتعاط المخدرات منذ أسابيع |
Ve sonunda Haftalardır hayalini kurduğumuz o an geldi. | Open Subtitles | الآن، إنّها هي.. اللحظة التي شغلتْ فكري منذ أسابيع. |
Bir kaç hafta önce ufak bir market toptancısında işe başladım. | Open Subtitles | حصلت على وظيفة في محل خضروات وفواكه بالجملة منذ أسابيع مضت |
Evet, birkaç hafta önce idrar yolu enfeksiyonu sebebiyle kliniğe geldi. | Open Subtitles | نعم لقد جاءت للعيادة منذ أسابيع تشكو من التهاب فى المثانة |
Bu buluşma haftalar önce planlandı. Gelirler. Biraz sabırlı ol. | Open Subtitles | الإجتماع مخطط له منذ أسابيع سيكونون هنا, كن صبورا |
Doktor vizitelerini bana yollaması gerekiyordu Bir haftadır ses seda yok. | Open Subtitles | يفترض بها إرسال فواتير الطبيب و لم تصلني واحدة منذ أسابيع |
haftalar oldu Amir Yardımcısı buradaki işleri ben daha bilmeden e olduğunu biliyor. | Open Subtitles | الأمر يحصل منذ أسابيع نائب رئيس العمليات يعرف ما يجري في الوحدة قبلي |
Saldırının haftalar öncesinden planlandığı anlaşılıyor. | Open Subtitles | هذا بوضوح تم التخطيط له منذ أسابيع خلال هذا الوقت العصيب |
haftalarca bu yatakta kim olduğunu hatırlamak ümidiyle oturdun, şimdi hatırlıyorsun. | Open Subtitles | لا شئ أنتِ في هذا الفراش منذ أسابيع , تتمنين لو أنكِ تذكرين من تكونين و فجأة يمكنكِ |
Haftalar sonra ilk boş günüm. Bunu bir tek şey daha iyi yapabilir: | Open Subtitles | هذا يوم راحتي الأول منذ أسابيع ...وشيء واحد سيجعله أفضل |
Ne harika. Bir kaç hafta öncesine kadar Frederica'ya bir yer bulmak çok zordu. | Open Subtitles | شيء مذهل، منذ أسابيع قليلة كان من الصعب علينا إيجاد مكان لها |
Bu haftalar önceydi. | Open Subtitles | لقد كان ذلك منذ أسابيع من الآن. |
Ve birini görüyordum onu bir hafta önce söyledim , ama iblis adam-çocuk kalıntılı birisi olduğu hakkında bölümünü bıraktı. | Open Subtitles | ـ ولقد قلت لها منذ أسابيع مضت،أني أرى شخص ما لكن تركت جانبا حول كيف هو هذا الشخص عن كيف خربت شياطين طفولته حياته |