ويكيبيديا

    "منذ أن تزوجنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Evlendiğimizden beri
        
    • Evliliğimiz
        
    Evlendiğimizden beri cehennem üçlüsüydük ve bundan yeni kurtulduk seni yine bir başkasıyla paylaşmak istemiyorum. Open Subtitles ، و منذ أن تزوجنا ، كنا بالثالوث من الجحيم ، و لقد خرجنا لتونا من هذا
    Evlendiğimizden beri bir otelde yemek yemedik. Open Subtitles لا أعتقد أننا قد أكلنا في فندق منذ أن تزوجنا.
    Rüyalarımın erkeği olduğundan, Evlendiğimizden beri her gece sen uyurken fotoğraflarını çektiğim için deli olsam gerek. Open Subtitles أعتقد بأني مجنون لأنني ألتقطت صوراً لك و أنت نائم كل ليلة منذ أن تزوجنا
    Evlendiğimizden beri, en fazla bu kadar birlikte olduk. Open Subtitles أنت معي منذ فترة طويلة و هذا لم يحدث منذ أن تزوجنا
    Evliliğimiz boyunca her şeyi beraber yaptık. Open Subtitles لقد فعلنا كل شيء مع بعضنا البعض منذ أن تزوجنا
    Bu çok zor. Ben ve Vali Hanım Evlendiğimizden beri hiç ayrı kalmadık. Open Subtitles هذا صعب، أنا والحاكمة لم نفترق منذ أن تزوجنا
    Evlendiğimizden beri ilk kez gerçekten yalnız kalıyoruz. Open Subtitles هذه أول مرة نكون فيها وحيدين حقاً... منذ أن تزوجنا.
    Karım Evlendiğimizden beri hastane hastane dolaşıyor. Open Subtitles منذ أن تزوجنا وزوجتي تزاول المصحة.
    Al doğruyu söylemek gerekirse Evlendiğimizden beri, pek fazla maç seyretmiyorum. Open Subtitles (في الواقع (آل منذ أن تزوجنا وأنا لا أشاهد الرياضة كثيراً
    - Gerçek şu ki karım Joanna, Evlendiğimizden beri delilik nöbetleri geçiriyor. Open Subtitles ...الحقيقة هى أن زوجتي يونا و منذ أن تزوجنا
    Evlendiğimizden beri hiç çabalamıyor sanki. Open Subtitles منذ أن تزوجنا وتوقف عن محاولة اسعادي
    - Evlendiğimizden beri mi? Open Subtitles منذ البداية - أولاً منذ أن تزوجنا ؟ -
    Evlendiğimizden beri onu görmedin. Open Subtitles أنت لم ترينها منذ أن تزوجنا.
    Evliliğimiz boyunca, para harcamayıp biriktiren tarzda insanlar olduk. Open Subtitles منذ أن تزوجنا ونحن نوفر ولا نصرف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد