Fakat atmosfer sistemleri ilk günden beri sorun çıkarıyor. | Open Subtitles | ولكن نظام الغلاف الجوي تعطل منذ اليوم الاول |
Kocam Carl tanıştığımız ilk günden beri dolandırıcının tekiydi. | Open Subtitles | زوجى "كارل" كان متعجل منذ اليوم الاول الذى قابلته فيه |
İlk günden beri saldırı riski ile karşı karşıyayız. | Open Subtitles | كلنا معرضون لخطر الهجوم منذ اليوم الاول |
İlk günden beri sen ve bendik. | Open Subtitles | . منذ اليوم الاول كان هناك انت وانا |
Eğer Superman işi içinde değilse, saklayacak bir şeyi yoksa o halde neden facia gününden beri ortalıkta görünmedi? | Open Subtitles | إذا لم يكن سوبرمان متورطاً و ليس لديه ما يُخفيه إذن، لماذا لم يظهر منذ حدوث تلك المأساة ؟ منذ اليوم الاول لتلك المأساة |
Daha ilk günden onu itfaiyeye bırakmıyorum. | Open Subtitles | أنا لن أرميها في مركز الإطفاء منذ اليوم الاول |
İlk günden beri: "Bu adamın kafa çalışıyor." derim. | Open Subtitles | منذ اليوم الاول و أنا اقول: "هذا الرجل مفكّر" |
İlk günden beri bizi desteklediniz. | Open Subtitles | انتم يارفاق كنتو هناك منذ اليوم الاول |
Sue Sylvester ilk günden beri benden nefret ediyor. | Open Subtitles | سو سليفستر , تكرهني منذ اليوم الاول |
Camilla'ya ilk günden beri söylediğim gibi: | Open Subtitles | كما قلت ل كاميلا منذ اليوم الاول |
Leon ilk günden beri Veronica'nın avukatlığını yapıyor. | Open Subtitles | ليون) هو محامى (فيرونيكا) منذ اليوم الاول) |
Ayrıca, Cole ilk günden beri, iktidarı ele geçirmeye çalışıyor. | Open Subtitles | بالاضافة إلى أن ( كوول ) يخطط لامساك بزمام الامور منذ اليوم الاول |
Bu çocukla, ilk gününden beri berabersin. | Open Subtitles | كنتي مع هذا الطفل منذ اليوم الاول |
Annem bu makinenin neden büyülü olduğunu Daha ilk günden bana açıklamıştı. | TED | لقد شرحت لي والدتي السحر في هذه الآلة ... منذ اليوم الاول .. |