ويكيبيديا

    "منذ بضعة أيام" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Birkaç gün önce
        
    • Geçen gün
        
    • kaç gün önce
        
    • kaç gündür
        
    • Son birkaç gündür
        
    • Birkaç gün önceki
        
    • birkaç gün öncesinde
        
    Birkaç gün önce Budapeşte'de... büyükannemle beraber böyle eski bir kiliseye gitmiştik. Open Subtitles كنت في كنيسة قديمة كهذه مع جدتي منذ بضعة أيام في بودابست
    Birkaç gün önce küçük bir karışıklık oldu ve... Ne hoş bir hikaye. Open Subtitles كان بيننا مشاجرة صغيرة منذ بضعة أيام مضت يبدو ذلك عظيماً , لذا
    Birkaç gün önce tanıştık ve bana çıkma teklif etti. Open Subtitles و قد قابلته منذ بضعة أيام و طلب مني موعداً
    Geçen gün gelip yürütmekte olduğumuz... bir ilaç deneyinin parçası olduğunu iddia etti. Open Subtitles لقد أتى منذ بضعة أيام يدّعي أنه مشترك في دراسة طبية نقوم بها
    Daha bir kaç gün önce görüşmüştük. Alışverişe gitmeyi planlamıştık. Open Subtitles لقد رأيتها منذ بضعة أيام تحدثنا بشأن الذهاب لمركز التسوّق
    Onu Kira'nın odasına Birkaç gün önce koydum; anahtar hala bendeydi. Open Subtitles تسللتُ إلى غرفة كيرا منذ بضعة أيام لا يزال لديَّ مفتاح
    - Evet öyle ama Birkaç gün önce gardiyandan dart oku çaldım. Open Subtitles أجل، أنا أكذب ولكنني لم أسرق سهماً من الحراس منذ بضعة أيام
    Birkaç gün önce neler olup bittiğini görmek için eBay'i şöyle bir araştırdım, World of Warcraft yazdım, 6.000 eşya çıktı. TED تعمقت في إي بي منذ بضعة أيام فقط لأرى ما يحدث، كتبت ورلد أف وركرافت، وحدت 6,000 قطعة
    Tamam, Birkaç gün önce yedi dilek karşılığında ruhumu şeytana sattım. Open Subtitles حسنا , منذ بضعة أيام بعت روحي للشيطان مقابل تحقيق سبع أمنيات
    Daha Birkaç gün önce taşımıştık eşyalarını. Open Subtitles لقد ساعدناها منعلي حمل هذه الأشياء بالداخل منذ بضعة أيام
    Bir köpek ajan Birkaç gün önce bu bölgede ortadan kayboldu. Open Subtitles أختفى عميل كلب من هذه المنطقة منذ بضعة أيام
    Dominguez Birkaç gün önce gardiyanlara saldırdı. Open Subtitles لقد قام ديمنغيز بطعن حارس منذ بضعة أيام.
    Birkaç gün önce arazinizde bulduğumuz çocuk var ya. Open Subtitles ذلك الشابّ الذي وجدناه في الملكيّة منذ بضعة أيام مضت؟
    Bilmiyorum, Birkaç gün önce ayrıldık, o zamandan beri ilk defa görüyorum. Open Subtitles ما الذي كان يفعله شريكك هنا؟ لا أعرف. لقد إفترقنا منذ بضعة أيام
    Birkaç gün önce size Ziyaretçilerin bana tehlikeli bir beyin anevrizması teşhisi koyduğunu söylemiştim. Open Subtitles أخبرتكم منذ بضعة أيام أن الزائرين شخّصوا فيّ تمدّد أوعية الدماغ المهدد للحياة
    Birkaç gün önce sokakta karşılaştık. Open Subtitles إصطدمنا ببعضنا البعض في الشارع منذ بضعة أيام
    Geçen gün bana bir şey dedin. Onu netliğe kavuşturmam lazım. Open Subtitles أنت قلت شيئاً ما منذ بضعة أيام شيئاً ينبغي عليه استيضاحه
    Ne güzel, biraz daha vaktimin olmasına sevindim! Dinleyin, Geçen gün kahvaltıdan sonra Bay Gore ile konuştum, TED حسناً، لدي المزيد من الوقت انصتوا – عندما تحدثت إلى السيد جور منذ بضعة أيام بعد الإفطار
    Bir kaç gün önce oğlu ölmüş. Yeni öğrendi. Open Subtitles توفى ابنها منذ بضعة أيام ولتوها عرفت ذلك.
    Hadiras'a bir kaç gün önce mektup Gönderdim. Open Subtitles لقد أرسلت رسالة الى هاريداس منذ بضعة أيام
    Polis onları bir kaç gündür sorguluyor. Open Subtitles الشرطة أعادت لهم دون أي دعوة، منذ بضعة أيام.
    Son birkaç gündür, şu ilaçlardan oluyor. Open Subtitles إنها تلك الحبوب الجديدة التي تناولتها منذ بضعة أيام
    Birkaç gün önceki isimsiz bağımlılar toplantısına gelmeyince sponsoru kayıt olduğunu bildirmiş. Open Subtitles راعٍ بُلّغ عن فقدانه عندما لم يأتِ لإجتماع لزمالة المدمنين المجهولين منذ بضعة أيام.
    Onu birkaç gün öncesinde bulmaya çalışmalıyız. Open Subtitles كان من المفترض أن نحاول إيجادها منذ بضعة أيام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد