Birkaç gün önce Budapeşte'de... büyükannemle beraber böyle eski bir kiliseye gitmiştik. | Open Subtitles | كنت في كنيسة قديمة كهذه مع جدتي منذ بضعة أيام في بودابست |
Birkaç gün önce küçük bir karışıklık oldu ve... Ne hoş bir hikaye. | Open Subtitles | كان بيننا مشاجرة صغيرة منذ بضعة أيام مضت يبدو ذلك عظيماً , لذا |
Birkaç gün önce tanıştık ve bana çıkma teklif etti. | Open Subtitles | و قد قابلته منذ بضعة أيام و طلب مني موعداً |
Geçen gün gelip yürütmekte olduğumuz... bir ilaç deneyinin parçası olduğunu iddia etti. | Open Subtitles | لقد أتى منذ بضعة أيام يدّعي أنه مشترك في دراسة طبية نقوم بها |
Daha bir kaç gün önce görüşmüştük. Alışverişe gitmeyi planlamıştık. | Open Subtitles | لقد رأيتها منذ بضعة أيام تحدثنا بشأن الذهاب لمركز التسوّق |
Onu Kira'nın odasına Birkaç gün önce koydum; anahtar hala bendeydi. | Open Subtitles | تسللتُ إلى غرفة كيرا منذ بضعة أيام لا يزال لديَّ مفتاح |
- Evet öyle ama Birkaç gün önce gardiyandan dart oku çaldım. | Open Subtitles | أجل، أنا أكذب ولكنني لم أسرق سهماً من الحراس منذ بضعة أيام |
Birkaç gün önce neler olup bittiğini görmek için eBay'i şöyle bir araştırdım, World of Warcraft yazdım, 6.000 eşya çıktı. | TED | تعمقت في إي بي منذ بضعة أيام فقط لأرى ما يحدث، كتبت ورلد أف وركرافت، وحدت 6,000 قطعة |
Tamam, Birkaç gün önce yedi dilek karşılığında ruhumu şeytana sattım. | Open Subtitles | حسنا , منذ بضعة أيام بعت روحي للشيطان مقابل تحقيق سبع أمنيات |
Daha Birkaç gün önce taşımıştık eşyalarını. | Open Subtitles | لقد ساعدناها منعلي حمل هذه الأشياء بالداخل منذ بضعة أيام |
Bir köpek ajan Birkaç gün önce bu bölgede ortadan kayboldu. | Open Subtitles | أختفى عميل كلب من هذه المنطقة منذ بضعة أيام |
Dominguez Birkaç gün önce gardiyanlara saldırdı. | Open Subtitles | لقد قام ديمنغيز بطعن حارس منذ بضعة أيام. |
Birkaç gün önce arazinizde bulduğumuz çocuk var ya. | Open Subtitles | ذلك الشابّ الذي وجدناه في الملكيّة منذ بضعة أيام مضت؟ |
Bilmiyorum, Birkaç gün önce ayrıldık, o zamandan beri ilk defa görüyorum. | Open Subtitles | ما الذي كان يفعله شريكك هنا؟ لا أعرف. لقد إفترقنا منذ بضعة أيام |
Birkaç gün önce size Ziyaretçilerin bana tehlikeli bir beyin anevrizması teşhisi koyduğunu söylemiştim. | Open Subtitles | أخبرتكم منذ بضعة أيام أن الزائرين شخّصوا فيّ تمدّد أوعية الدماغ المهدد للحياة |
Birkaç gün önce sokakta karşılaştık. | Open Subtitles | إصطدمنا ببعضنا البعض في الشارع منذ بضعة أيام |
Geçen gün bana bir şey dedin. Onu netliğe kavuşturmam lazım. | Open Subtitles | أنت قلت شيئاً ما منذ بضعة أيام شيئاً ينبغي عليه استيضاحه |
Ne güzel, biraz daha vaktimin olmasına sevindim! Dinleyin, Geçen gün kahvaltıdan sonra Bay Gore ile konuştum, | TED | حسناً، لدي المزيد من الوقت انصتوا – عندما تحدثت إلى السيد جور منذ بضعة أيام بعد الإفطار |
Bir kaç gün önce oğlu ölmüş. Yeni öğrendi. | Open Subtitles | توفى ابنها منذ بضعة أيام ولتوها عرفت ذلك. |
Hadiras'a bir kaç gün önce mektup Gönderdim. | Open Subtitles | لقد أرسلت رسالة الى هاريداس منذ بضعة أيام |
Polis onları bir kaç gündür sorguluyor. | Open Subtitles | الشرطة أعادت لهم دون أي دعوة، منذ بضعة أيام. |
Son birkaç gündür, şu ilaçlardan oluyor. | Open Subtitles | إنها تلك الحبوب الجديدة التي تناولتها منذ بضعة أيام |
Birkaç gün önceki isimsiz bağımlılar toplantısına gelmeyince sponsoru kayıt olduğunu bildirmiş. | Open Subtitles | راعٍ بُلّغ عن فقدانه عندما لم يأتِ لإجتماع لزمالة المدمنين المجهولين منذ بضعة أيام. |
Onu birkaç gün öncesinde bulmaya çalışmalıyız. | Open Subtitles | كان من المفترض أن نحاول إيجادها منذ بضعة أيام |