O zamandan beri de, bağlı olduğumuz tüm bitki ve hayvanları şekillendirerek, yapmaya devam ediyoruz. | Open Subtitles | و نقوم به منذ ذاك الوقت. في تشكيل كل النباتات و الحيوانات التي نعتمد عليها. |
Erzak dolabını buldum ve O zamandan beri oradaydım. | Open Subtitles | و عثرت على خزانة التزود بالمعدات تلك و أنتم تعلمون, كنت بداخلها منذ ذاك الوقت |
O zamandan beri haber alamadım. | Open Subtitles | وانقطع الاتصال ولم أتمكن من التواصل معها منذ ذاك الوقت |
O zamandan beri ondan haber alamadık. | Open Subtitles | لم اسمع شيء عنهم منذ ذاك الوقت |
O zamandan beri buradayım. | Open Subtitles | . و لقد بقيت هنا منذ ذاك الوقت |
O zamandan beri çok şey değişti, ha? Öyle, bazı şeylerde değişmedi. | Open Subtitles | الكثير تغير منذ ذاك الوقت,هاه؟ |
O zamandan beri çok şey yaşadım. | Open Subtitles | شاهدت بعض الأمور السيئة منذ ذاك الوقت |
Belki de düşünülenin aksine, 1930'ların sonlarında ortaya çıkan, O zamandan beri de her on yılda bir yeniden canlanan hayalperest bir fikir olduğunu tahmin ediyorum: Kendi kendine çalışan araçlar. | TED | ربما بشكل غير متوقع، أنا أخمن انها فكرة الرؤية من أواخر 1930s التي تم إحياؤها كل عقد منذ ذاك الوقت المَرْكِبات الذاتية. |
O zamandan beri ondan haber alamadık. | Open Subtitles | و لم نسمع منه منذ ذاك الوقت |
- O zamandan beri çok şey değişti Oliver. | Open Subtitles | (اولفر) تغير كثيراً منذ ذاك الوقت |