- Saatlerdir baygınmışız. - Nasıl yani, hala orada mı? | Open Subtitles | لقد خرجنا منذ ساعات ماذا هي لا تزال هناك بالأعلى |
- Saatlerdir baygınmışız. - Nasıl yani, hala orada mı? | Open Subtitles | لقد خرجنا منذ ساعات ماذا هي لا تزال هناك بالأعلى |
İtfaiye ve yerel yardım ekipleri Saatlerdir uğraşıyorlar. | Open Subtitles | إدارة مكافحة الحرائق، وعمال الطوارئ يعملون منذ ساعات |
- Fail notu bırakmak için dönmüş olmalı. - saatler önce gitti. | Open Subtitles | ـ لا بد المشتبة بهِ علق بالجوار ـ لقد رحل منذ ساعات |
saatler önce, siz dik durmak ve küçük garip kasabalar hakkında saçmalarken uyuyakalmışım. | Open Subtitles | لقد نمت منذ ساعات عندما كنتم تثرثرون عن الموقف الجيد و المدينه الصغيره |
birkaç saat önce polis, geçen yaz hasılat rekorları kıran | Open Subtitles | منذ ساعات ألقت الشرطه القبض على ثلاثه من المهووسون بالأفلام |
- Ben Saatlerdir buradayım! | Open Subtitles | لقد قلت بأنني التالية لقد كنت هنا منذ ساعات |
Willow bir şeyler yapıyor. O ve Dawn Saatlerdir kayıplar. | Open Subtitles | ويلو تخطط لشيئ هي وداون متغيبتان منذ ساعات |
Bunu Saatlerdir söylüyor Sayın Başkan. Hâlâ kanıtınız yok. | Open Subtitles | إنه يقول لك هذا الكلام منذ ساعات سيدي الرئيس و لم تستطع أن تحصل عليه إلى الآن |
Saatlerdir konuşmuyorsun ve çok tuhaf olmaya başladı. | Open Subtitles | لم أتحدث إليك منذ ساعات و كان الأمر غريباً |
Elim Saatlerdir o kutunun içinde ve ölmek üzere. | Open Subtitles | يدي بتلك الثلاجة منذ ساعات و الأنسجة تموت |
Elim Saatlerdir o kutunun içinde ve ölmek üzere. | Open Subtitles | يدي بتلك الثلاجة منذ ساعات و الأنسجة تموت |
Saatlerdir burada tarifini bulmaya uğraşıyorum yakınına bile gelmedim. | Open Subtitles | أنا هنا منذ ساعات أحاول التوصل لوصفتها و لم أقترب منها أبداً |
Ya Saatlerdir buradaysa ve... kapıları kilitlemişse? | Open Subtitles | ماذا لو كانت هنا منذ ساعات وأنتم حاجزين أنفسكم بالخرج؟ |
Şu şişman, tembel kocakarılara bak. saatler önce kalkmaları gerekiyordu. | Open Subtitles | فقط انظر إلى هذه الدجاجات السمينات كان يجب أن يأكلوا منذ ساعات |
Yardım çağrısını saatler önce gönderdin. Yani, yardım gelseydi çoktan burada olurdu. | Open Subtitles | أنت أرسلت هذه الرسالة منذ ساعات أنا أعنى ، أن المساعدة يجب أن تكون هنا الآن |
- saatler önce dışarıda olmalılardı. - Merhaba, yargıç. | Open Subtitles | كان يجب عليهم الرحيل منذ ساعات اهلا,أيها القاضي |
Vekil Pinckney, sözlerinizi bir cevaba layık bulsaydım emin olun ki size cevap vermiş olurdum... saatler önce! | Open Subtitles | لو أنني أحسست بأن كلامك يستحق أى نوع من الرد أيها النائب بنكني كن متأكد انك لسمعت ردي منذ ساعات |
birkaç saat önce, onları deniz uçağıyla bataklığın ortasındaki küçük bir kabine bırakmış. | Open Subtitles | لقد انزلهم منذ ساعات قليله من طائرة بحرية.. مقطورة صغيرة فى منتصف المستنقع. |
Bir Kaç saattir. Bu yeni metabolizman. | Open Subtitles | منذ ساعات فقط إنه بسبب وضعك الجديد |
Bir kaç saat önce burda olmadığına inanmak çok zor. | Open Subtitles | من الصعب تصديق أنه لم يكن موجودا منذ ساعات قليلة |
Beni yemek için ekeli saatler oldu. | Open Subtitles | لقد تخليت عن العشاء منذ ساعات مضت. |
Hadi oradan! Evimin önüne park edip Saatlerce durduğunu gördüm. | Open Subtitles | رجاءً , رآيتك ركنت سيارتك في منزلي منذ ساعات |
- Güzel deneme. Bir saat önce bütün binayı boşalttık. Her şey yolunda, tamam mı? | Open Subtitles | محاولة لطيفة , لقد أخلينا البناية منذ ساعات وكل شيء كما يرام |
Neyse ki Birkaç saattir traş olmuyorum. - Kravatını gevşetmelisin. | Open Subtitles | لحسن الحظ أني لم أحلق منذ ساعات يتوجب أن تحل ربطة عنقك |