ويكيبيديا

    "منذ ساعات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Saatlerdir
        
    • saatler önce
        
    • birkaç saat önce
        
    • Kaç saattir
        
    • kaç saat önce
        
    • saatler oldu
        
    • Saatlerce
        
    • Bir saat önce
        
    • Birkaç saattir
        
    - Saatlerdir baygınmışız. - Nasıl yani, hala orada mı? Open Subtitles لقد خرجنا منذ ساعات ماذا هي لا تزال هناك بالأعلى
    - Saatlerdir baygınmışız. - Nasıl yani, hala orada mı? Open Subtitles لقد خرجنا منذ ساعات ماذا هي لا تزال هناك بالأعلى
    İtfaiye ve yerel yardım ekipleri Saatlerdir uğraşıyorlar. Open Subtitles إدارة مكافحة الحرائق، وعمال الطوارئ يعملون منذ ساعات
    - Fail notu bırakmak için dönmüş olmalı. - saatler önce gitti. Open Subtitles ـ لا بد المشتبة بهِ علق بالجوار ـ لقد رحل منذ ساعات
    saatler önce, siz dik durmak ve küçük garip kasabalar hakkında saçmalarken uyuyakalmışım. Open Subtitles لقد نمت منذ ساعات عندما كنتم تثرثرون عن الموقف الجيد و المدينه الصغيره
    birkaç saat önce polis, geçen yaz hasılat rekorları kıran Open Subtitles منذ ساعات ألقت الشرطه القبض على ثلاثه من المهووسون بالأفلام
    - Ben Saatlerdir buradayım! Open Subtitles لقد قلت بأنني التالية لقد كنت هنا منذ ساعات
    Willow bir şeyler yapıyor. O ve Dawn Saatlerdir kayıplar. Open Subtitles ويلو تخطط لشيئ هي وداون متغيبتان منذ ساعات
    Bunu Saatlerdir söylüyor Sayın Başkan. Hâlâ kanıtınız yok. Open Subtitles إنه يقول لك هذا الكلام منذ ساعات سيدي الرئيس و لم تستطع أن تحصل عليه إلى الآن
    Saatlerdir konuşmuyorsun ve çok tuhaf olmaya başladı. Open Subtitles لم أتحدث إليك منذ ساعات و كان الأمر غريباً
    Elim Saatlerdir o kutunun içinde ve ölmek üzere. Open Subtitles يدي بتلك الثلاجة منذ ساعات و الأنسجة تموت
    Elim Saatlerdir o kutunun içinde ve ölmek üzere. Open Subtitles يدي بتلك الثلاجة منذ ساعات و الأنسجة تموت
    Saatlerdir burada tarifini bulmaya uğraşıyorum yakınına bile gelmedim. Open Subtitles أنا هنا منذ ساعات أحاول التوصل لوصفتها و لم أقترب منها أبداً
    Ya Saatlerdir buradaysa ve... kapıları kilitlemişse? Open Subtitles ماذا لو كانت هنا منذ ساعات وأنتم حاجزين أنفسكم بالخرج؟
    Şu şişman, tembel kocakarılara bak. saatler önce kalkmaları gerekiyordu. Open Subtitles فقط انظر إلى هذه الدجاجات السمينات كان يجب أن يأكلوا منذ ساعات
    Yardım çağrısını saatler önce gönderdin. Yani, yardım gelseydi çoktan burada olurdu. Open Subtitles أنت أرسلت هذه الرسالة منذ ساعات أنا أعنى ، أن المساعدة يجب أن تكون هنا الآن
    - saatler önce dışarıda olmalılardı. - Merhaba, yargıç. Open Subtitles كان يجب عليهم الرحيل منذ ساعات اهلا,أيها القاضي
    Vekil Pinckney, sözlerinizi bir cevaba layık bulsaydım emin olun ki size cevap vermiş olurdum... saatler önce! Open Subtitles لو أنني أحسست بأن كلامك يستحق أى نوع من الرد أيها النائب بنكني كن متأكد انك لسمعت ردي منذ ساعات
    birkaç saat önce, onları deniz uçağıyla bataklığın ortasındaki küçük bir kabine bırakmış. Open Subtitles لقد انزلهم منذ ساعات قليله من طائرة بحرية.. مقطورة صغيرة فى منتصف المستنقع.
    Bir Kaç saattir. Bu yeni metabolizman. Open Subtitles منذ ساعات فقط إنه بسبب وضعك الجديد
    Bir kaç saat önce burda olmadığına inanmak çok zor. Open Subtitles من الصعب تصديق أنه لم يكن موجودا منذ ساعات قليلة
    Beni yemek için ekeli saatler oldu. Open Subtitles لقد تخليت عن العشاء منذ ساعات مضت.
    Hadi oradan! Evimin önüne park edip Saatlerce durduğunu gördüm. Open Subtitles رجاءً , رآيتك ركنت سيارتك في منزلي منذ ساعات
    - Güzel deneme. Bir saat önce bütün binayı boşalttık. Her şey yolunda, tamam mı? Open Subtitles محاولة لطيفة , لقد أخلينا البناية منذ ساعات وكل شيء كما يرام
    Neyse ki Birkaç saattir traş olmuyorum. - Kravatını gevşetmelisin. Open Subtitles لحسن الحظ أني لم أحلق منذ ساعات يتوجب أن تحل ربطة عنقك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد