ويكيبيديا

    "منذ عصور" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Uzun zamandır
        
    • yıllardır
        
    • asırlardır
        
    Bunu yapmak çok korkutucuydu, çünkü geleneğimizin büyükleri, zaten Uzun zamandır bulunan şeylere alışmış durumdaydılar. TED كان أمرا مخيفا القيام به، بسبب هؤلاء الزعماء التقليديين أنهم فقد اعتادوا على القيام بهذه الأشياء التي وجدت منذ عصور
    Çok üzgünüm ama bu aletler Uzun zamandır hiç kullanılmadı. Open Subtitles اوه , انا اسف لم يستخدم احدا تلك المعدات منذ عصور
    Öğreneceğin sırlar, Uzun zamandır gizli tutuldu. Open Subtitles الأسرار التي توشك على معرفتها ظلت مخفية منذ عصور طويلة أسرار تود تلك المملكة أن تظل خفية
    yıllardır buradaki en heyecan verici haber. Open Subtitles حسناً ، هذه الأخبار الأكثر تشويقاً هنا منذ عصور
    yıllardır bu adamı mahkum etmeye uğraşıyorlarmış! Open Subtitles إنهم يحاولون مقاضية الرجل منذ عصور
    Bunu yıllardır yapmamıştım. Birazcık paslı gibiyim. Open Subtitles لم أفعل هذا منذ عصور لقد ضعفت ذاكرتي
    Oğlun asırlardır sahip olduğumuz en ahlaksız üyelerimizden biri. Open Subtitles ابنك أكثر المجنّدين الجدد شرّاً منذ عصور
    Uzun zamandır bu gece aklıma gelmemişti. 1919 yılı, Fransız Opera Binası'nda yangın çıkmadan evvel. Open Subtitles لم أفكّر في هذه اللّيلة منذ عصور عام 1919 في دار الأوبرا قبل احتراقها
    Uzun zamandır ilk defa uyandığımda ne yapmam gerektiğini biliyordum. Open Subtitles للمرة الاولى منذ عصور استيقظ وانا مدركة تماما لما اريد عمله
    Uzun zamandır kendisine sormanı bekliyordu. Open Subtitles كانت تنتظر أن تسألها منذ عصور.
    Çok Uzun zamandır organik yiyecekler yiyorsun. Open Subtitles انتي تأكلين الغذاء العضوية منذ عصور
    Uzun zamandır bekliyorum. Open Subtitles كنت انتظرك منذ عصور
    Orpheus ve Eurydice. Uzun zamandır orada oturuyorlar. Open Subtitles أورفيوس) و (يورديسي) جالسين) هناك منذ عصور
    Mikey Uzun zamandır böyle derin uyumamıştı. Open Subtitles مايكي) ، لم ينم هكذا منذ عصور)
    İnsanlarımız yıllardır bu topraklarda yaşıyor. Open Subtitles جنسنا يعيش على هذه الأرض منذ عصور
    Evet, bu yer yıllardır Sam'in ailesine ait. Open Subtitles -نعم, هذا المكان كان لعائلة سام منذ عصور
    Selam, Tammy. Seni yıllardır görmemiştim. Open Subtitles أهلاً , تامي لم أراكي منذ عصور
    Onunla flört ettik. Yani yıllardır ilk defa... Open Subtitles لقد ذهبنا سوية ولأول مرة منذ عصور
    Bazıları yıllardır uyuduğunu söyledi. İğrendiği bir dünyadan kendini geri çektiğini. Open Subtitles البعض يقول انه نائم منذ عصور
    Seni yıllardır görmemiş gibi hissediyorum. Open Subtitles أشعر كأننى لم أراكِ منذ عصور.
    Sanki asırlardır oynamamışız gibime geliyor... Open Subtitles لكنّي أشعر وكأنّي لم ألعب منذ عصور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد